Бессмертные. Джеймс Ганн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бессмертные - Джеймс Ганн страница 17

СКАЧАТЬ нельзя, Эд… – начала она, подскочив с места. – Мистер Локк будет…

      – …очень зол, если немедленно не узнает мои новости, – закончил фразу Сиберт. – Я нашел ключ, Лиз. Поняла, в чем соль – ключик к замочку?[1] Шутка дешевая, но зато придумал сам.

      Его чуткие пальцы скользнули по мягкому изгибу шеи на скулу девушки.

      Она поймала его руку, прижав ее на мгновение к щеке.

      – О, Эд! – отрывисто шепнула она. – Я…

      – Будь хорошей девочкой, Лиз, – легко перебил он, и в голубых глазах, освещавших его выразительное лицо, мелькнула улыбка. – Может быть… чуть позже… кто знает?

      Но оба знали, что никакого «позже» не будет. Он потратил на нее целый месяц, прежде чем окончательно убедиться, что ей ничего не известно. Он высвободил руку, открыл дверь и шагнул в кабинет.

      Стена за спиной Локка была сделана из стекла, зеркального с внешней стороны. Отсюда директор Института мог видеть, что происходит в копировальном зале, или, если пожелает, перейти на скрытое наблюдение за другими комнатами и кабинетами этого здания без окон. Локк говорил с кем-то по личному телефону.

      – Терпение – наше главное богатство, – сказал он. – Все-таки Понсе де Леон…

      Сиберт быстро повернулся, но смог лишь мельком увидеть лицо человека, старого настолько, что он выглядел бесполым. Оно было морщинистым, серым и неподвижным, и только в глазах горели жизнь и страсть.

      – Помеха, – мягко заметил Локк. – Я перезвоню позже.

      Экран, установленный в стене напротив его стола, погас, как только он коснулся подлокотника своего кресла.

      – Сиберт, – заявил он, – ты уволен.

      Локк и сам уже не молод, подумал Сиберт. Ему наверняка под девяносто, хотя он смотрится бодрячком. Медицина сохранила его тело здоровым; гериатры и гормональные препараты не дали его плечам согнуться, а мышцам стать дряблыми и слабыми. Скорее всего ему пересадили молодое сердце и еще какие-нибудь органы, но вот омолодить его изношенные артерии и умирающие клетки не смогли.

      – Хорошо, – отрывисто бросил Сиберт, совсем не тем тоном, которым любезничал с Лиз в приемной. – Тогда и то, что я узнал, вам неинтересно…

      – Возможно, я немного поторопился, – сказал Локк. Эти непривычные для него слова он произнес с явным трудом. – Если информация стоящая, то я пересмотрю свое решение.

      – А вознаграждение? – намекнул Сиберт.

      – Посмотрим, – буркнул Локк, сузив глаза. – Чего такого сногсшибательного ты узнал, что нельзя было передать обычным путем?

      Сиберт пристально разглядывал лицо Локка. По нему было видно, что тот явно не провел в офисе всю жизнь. Шрамы вокруг глаз, еще один, пересекающий щеку почти до челюсти; нос, сломанный как минимум один раз. Локк был старым матерым медведем. Нужно быть осторожнее, подумал Сиберт, и не слишком дразнить его.

      – Похоже, я нашел одного из детей Маршалла Картрайта.

      На СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Lock – замок (англ.).