Название: Милый Эдвард
Автор: Энн Наполитано
Издательство: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: МИФ Проза
isbn: 978-5-00146-922-3
isbn:
– Дети почти никогда не идут на такое.
– А кто идет?
– В основном хиппи. – Он на мгновение задумывается. – Или бывшие хиппи.
Джордан прилагает все усилия, чтобы стоять неподвижно. Даже когда становится щекотно оттого, что служащий ощупывает линию пояса.
– Может, я вырасту и стану хиппи.
– Все, Пятнадцать, – сообщает мужчина. – Убирайся отсюда.
Джордан, улыбаясь, направляется к семье и забирает у брата свои кроссовки.
– Пойдем, – говорит Джордан. – Мы ведь не хотим опоздать на самолет?
– Поговорим об этом позже, – отвечает Брюс.
Мальчики направляются вперед по коридору. В коридоре есть окна, и вдалеке виднеются небоскребы Нью-Йорка – рукотворные горы из стали и стекла, пронзающие голубое небо. Джейн и Брюс находят глазами место, где раньше стояли башни-близнецы, точно так же, как язык нащупывает дырку на месте вырванного зуба. Когда башни рухнули, их сыновья были еще малышами, поэтому на линии горизонта для них нет пустот.
– Эдди, – говорит Джордан, и братья обмениваются взглядами.
Они с легкостью понимают друг друга: родители нередко поражаются тому, как мальчики приходят к общему решению, не произнося ни слова. Они сосуществуют как единое целое и все делают вместе. В прошлом году, однако, Джордан стал отстраненным.
И то, как он произносит имя брата сейчас, означает: Я все еще здесь. Я всегда буду возвращаться к тебе.
Эдди небрежно бьет Джордана по руке и бежит вперед.
Джейн идет осторожно. У нее закололо в боку – младший сын снова отпустил ее руку.
У гейта требуется подождать еще. Линда Столлен, молодая женщина в белом, торопится в аптеку. Ее руки вспотели, а сердце бьется с такой скоростью, будто хочет выскочить из грудной клетки. Ее рейс из Чикаго прибыл в полночь, и все эти часы она провела на скамейке, пытаясь уснуть и прижимая к груди сумочку. Она взяла билет на самый дешевый рейс с пересадкой в Ньюарке и по дороге в аэропорт сообщила отцу, что больше никогда не попросит у него денег. Он захохотал, даже хлопнул себя по колену, как будто она только что рассказала самую смешную шутку в его жизни. Но она была настроена серьезно. На данный момент женщина уверена в двух вещах: во-первых, она больше никогда не вернется в Индиану и, во-вторых, больше никогда ни о чем не попросит отца и его третью жену.
Это уже второй визит Линды в аптеку за сутки. Она лезет в сумочку и гладит упаковку теста на беременность, купленного в Саут-Бенде. На этот раз она выбирает журнал о знаменитостях, пакет шоколадных конфет, диетическую содовую и несет их на кассу.
Криспин Кокс похрапывает в инвалидном кресле; его тело напоминает ссохшееся оригами из кожи и костей. Иногда пальцы старика трепещут, как маленькие птички, пытающиеся взлететь. Его сиделка, женщина средних лет с кустистыми бровями, подстригает ногти, расположившись на соседнем СКАЧАТЬ