Название: Навозный жук летает в сумерках
Автор: Мария Грипе
Издательство: Издательство «Альбус корвус»
Жанр: Детские детективы
isbn: 9785001141334
isbn:
– Мне уже даже не страшно, – заметила она, – но иногда кажется, что мы не сами принимаем решения, а нас все время кто-то ведет.
Давид признался, что чувствует то же самое. Будто их направляет чья-то невидимая воля.
– Точно! – таинственно произнес Юнас. – Ведомые к шкатулке шаг за шагом! Избранные судьбой!
В шкатулке было две пачки писем: от Андреаса и от Магдалены.
Решили, что Давид начитает на магнитофон письма Андреаса, а Анника – письма Магдалены. Дома Анника все аккуратно перепечатает на машинке. Таким образом, содержание писем будет зафиксировано дважды.
Параллельно они продолжали ухаживать за цветами, а Давид играл в шахматы с Юлией Анделиус, которая регулярно звонила ему.
Вообще с цветами особых трудностей не возникало. Но Селандриан, или, как они его прозвали, цветок Давида, вел себя как избалованный ребенок. Если за ним ухаживали Юнас или Анника, он сразу сникал и выглядел очень жалко. Но стоило появиться Давиду, листья снова расправлялись. И судя по тому, что они больше не указывали на лестницу, цветок добился своего.
Дети узнали, откуда взялось это растение. В одном из писем Андреаса говорилось:
Моя дорогая Эмилия.
В этом сложенном листке ты найдешь несколько семян, которые я привез из земли Египетской. Посади их в горшок с землей из твоего сада.
Остальные семена я передал Карлу Линнею, моему уважаемому мастеру и учителю, и должен рассказать тебе, что было дальше.
Поскольку в нашей стране это растение неизвестно, Линней хотел, следуя обычаю, назвать цветок в честь того, кто привез семена, то есть в честь твоего Андреаса. Я же попросил его назвать цветок твоим, столь дорогим мне именем, на что мой учитель сразу же охотно согласился.
Цветок, который с Божьей помощью вырастет из этого семени, будет иметь большие сердцевидные листья, цвести ярко-голубыми цветами и носить имя Selandria Egyptica.
Пока Давид читал письмо, Анника мечтательно смотрела перед собой.
– Как красиво, – сказала она. – Он попросил Линнея назвать цветок не в честь себя, а в честь Эмилии. Как это благородно!
– А по-моему, немного по-детски, – возразил Юнас. – Но примечательно, что и статуя, и цветок привезены из Египта. Запомним это.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.