Охота За Зеро. Джек Марс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Охота За Зеро - Джек Марс страница 25

Название: Охота За Зеро

Автор: Джек Марс

Издательство: Lukeman Literary Management Ltd

Жанр: Шпионские детективы

Серия:

isbn: 9781094303987

isbn:

СКАЧАТЬ воинственно скрестил руки на груди, имелась тонкая бородка и короткие волосы. Одет он был в черную кожаную куртку. Второй мужчина выглядел более полным и одет он был в коричневое пальто. Его волосы были заметно длиннее и покрывали уши. На губах играла ухмылка.

      Именно этот пухлый мужчина принялся медленно обходить девочек. Он что-то сказал на иностранном языке и Майя узнала в нем те же интонации, которые Раис использовал в разговоре по телефону, находясь в отеле.

      Затем он произнес всего одно слово по-английски.

      – Милые, – рассмеялся мужчина. Его напарник в кожаной куртке улыбнулся в ответ. Раис не двигался.

      Это слово, подобно ледяным рукам, сжимавшим горло, буквально огорошило Майю. Тут происходило нечто гораздо более жестокое, чем просто вывоз из страны детей. Она не хотела даже думать об этом, не говоря уже о том, чтобы разобраться. Все это не могло быть реальностью. Только не это. Только не с ними.

      Ее взгляд упал на подбородок Раиса. Она до сих пор не могла смотреть прямо в эти зеленые глаза.

      – Ты, – произнесла она тихим, дрожащим голосом, изо всех сил стараясь подобрать слова. – Ты – монстр.

      – Возможно, – спокойно вздохнул он. – Все зависит от цели. Мне нужен проход через море, а ты отлично подходишь для бартера. Мой билет в будущее, так сказать.

      В горле Майи пересохло. Она не плакала и не дрожала. Она лишь ощущала леденящий душу холод.

      Раис продавал их.

      Кто-то в стороне прочистил горло. Все пять пар глаз переметнулись на нового человека, появившегося в тусклом свете огней лодки.

      Сердце Майи замерло в искренней надежде. Человек был явно старше, около пятидесяти, и одет он был в штаны цвета хаки и белую рубашку. Выглядел он вполне официально. В одной руке виднелась белая каска.

      Раис вытащил Глок и навел его на незнакомца. Но стрелять он не спешил.

      «Другие могут услышать», – поняла Майя.

      – Ого! – мужчина бросил каску и поднял обе руки.

      – Эй, – иностранец в черной кожаной куртке вышел вперед, прикрывая собой незнакомца от оружия. – Все хорошо, – произнес он на ломанном английском. – Все в порядке.

      «В порядке?» – губы Майи дрогнули в замешательстве.

      Раис медленно опустил пистолет, а худой мужчина залез в карман своей куртки и достал оттуда мятый конверт из оберточной бумаги, сложенный в три раза и заклеенный скотчем. Внутри лежало что-то прямоугольное и толстое, словно кирпич.

      Он передал его незнакомцу, пока тот поднимал свою каску.

      «О, Боже», – она прекрасно понимала, что находится в этом конверте. Этому человеку платили за то, чтобы он держал свою команду подальше от этого места, оставляя док открытым лишь для избранных.

      Гнев и беспомощность зародились одинаково быстро. Майе хотелось закричать ему: «пожалуйста, подождите, помогите нам». Но, встретившись взглядом с этим человеком всего на секунду, она поняла, что это СКАЧАТЬ