Praktyczny kurs języka niemieckiego. Beata Pawlikowska
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Praktyczny kurs języka niemieckiego - Beata Pawlikowska страница 6

Название: Praktyczny kurs języka niemieckiego

Автор: Beata Pawlikowska

Издательство: PDW

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788381643733

isbn:

СКАЧАТЬ ]

Dobre życie. Gutes Leben. [ Guutes Leeben. ]
Mam dobre życie. Ich habe ein gutes Leben. [ Yś haabe ajn guutes Leeben. ]
Mam dom. Ich habe ein Haus. [ Yś haabe ajn Hałs. ]
Mam pracę. Ich habe eine Arbeit. [ Yś haabe ajne Arbajt. ]
Mam żonę. Ich habe eine Frau. [ Yś haabe ajne Frał. ]
Mam męża. Ich habe einen Mann. [ Yś haabe ajnen Man. ]
Mam dzieci. Ich habe Kinder. [ Yś haabe Kynder. ]
Masz dzieci? Hast du Kinder? [ Hast duu Kynder? ]
Ile masz dzieci? Wie viele Kinder hast du? [ Wii fiile Kynder hast duu? ]
Mam dwoje dzieci. Ich habe zwei Kinder. [ Yś haabe cwaj Kynder. ]
Jednego chłopca. Einen Jungen. [ Ajnen Jungen. ]
Jedną dziewczynkę. Ein Mädchen. [ Ajn Meedsien. ]
Dwóch chłopców. Zwei Jungen. [ Cwaj Jungen. ]
Dwie dziewczynki. Zwei Mädchen. [ Cwaj Meedsien. ]
Kim jest twój mąż? Wer ist dein Mann? [ Wer yst dajn Man? ]
Mój mąż jest artystą. Mein Mann ist Künstler. [ Majn Man yst Kynstler. ]
Co on robi? Was macht er? [ Was macht er? ]
On śpiewa. Er singt. [ Er zyngt. ]
Kim jest twoja żona? Wer ist deine Frau? [ Wer yst dajne Frał? ]
Moja żona jest nauczycielką. Meine Frau ist Lehrerin. [ Majne Frał yst Leerenyn. ]
Co ona robi? Was macht sie? [ Was macht zii? ]
Ona uczy. Sie unterrichtet. [ Zii unteriśtet. ]
Ona uczy w szkole. Sie unterrichtet an einer Schule. [ Zii unteriśtet an ajner Szuule. ]
Mam dobre życie. Ich habe ein gutes Leben. [ Yś haabe ajn guutes Leeben. ]
Mam pracę. Ich habe eine Arbeit. [ Yś haabe ajne Arbajt. ]
Mam dobrą pracę. Ich habe eine gute Arbeit. [ Yś haabe ajne guute Arbajt. ]
Masz pracę? Hast du eine Arbeit? [ Hast duu ajne Arbajt? ]
Jaką masz pracę? Was für eine Arbeit hast du? [ Was fyr ajne Arbajt hast duu? ]
Gdzie pracujesz? Wo arbeitest du? [ Wo arbajtest duu? ]
Pracuję w szkole. Ich arbeite an einer Schule. [ Yś arbajte an ajner Szuule. ]
Pracuję na statku. Ich arbeite auf einem Schiff. [ Yś arbajte auf ajnem Szyf. ]
Pracuję w firmie. Ich arbeite in einer Firma. [ Yś arbajte yn ajner Fyrma. ]
Pracuję w biurze. Ich arbeite in einem Büro. [ Yś arbajte yn ajnem Byyro. ]
To jest moja praca. Das ist meine Arbeit. [ Das yst majne Arbajt. ]
To jest dobra praca. СКАЧАТЬ