Название: The Melting-Pot
Автор: Israel Zangwill
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066060756
isbn:
[She pulls the cloth on viciously.]
MENDEL [Sobered, rising from the piano]
Don't talk nonsense, Kathleen. Nobody is making a joke of you. Have a little patience—you'll soon learn our ways.
KATHLEEN [More mildly]
Whose ways, yours or the ould lady's or Mr. David's? To-night being yer Sabbath, you'll be blowing out yer bedroom candle, though ye won't light it; Mr. David'll light his and blow it out too; and the misthress won't even touch the candleshtick. There's three religions in this house, not wan.
MENDEL [Coughs uneasily.]
Hem! Well, you learn the mistress's ways—that will be enough.
KATHLEEN [Going to mantelpiece]
But what way can I understand her jabberin' and jibberin'?—I'm not a monkey!
[She takes up a silver candlestick.]
Why doesn't she talk English like a Christian?
MENDEL [Irritated]
If you are going on like that, perhaps you had better not remain here.
KATHLEEN [Blazing up, forgetting to take the second candlestick]
And who's axin' ye to remain here? Faith, I'll quit off this blissid minit!
MENDEL [Taken aback]
No, you can't do that.
KATHLEEN
And why can't I? Ye can keep yer dirthy wages.
[She dumps down the candlestick violently on the table, and exit hysterically into her bedroom.]
MENDEL [Sighing heavily]
She might have put on the other candlestick.
[He goes to mantel and takes it. A rat-tat-tat at street-door.]
Who can that be?
[Running to Kathleen's door, holding candlestick forgetfully low.]
Kathleen! There's a visitor!
KATHLEEN [Angrily from within]
I'm not here!
MENDEL
So long as you're in this house, you must do your work.
[Kathleen's head emerges sulkily.]
KATHLEEN
I tould ye I was lavin' at wanst. Let you open the door yerself.
MENDEL
I'm not dressed to receive visitors—it may be a new pupil.
[He goes toward staircase, automatically carrying off the candlestick which Kathleen has not caught sight of. Exit on the left.]
KATHLEEN [Moving toward the street-door]
The divil fly away wid me if ivir from this 'our I set foot again among haythen furriners——
[She throws open the door angrily and then the outer door. Vera Revendal, a beautiful girl in furs and muff, with a touch of the exotic in her appearance, steps into the little vestibule.]
VERA
Is Mr. Quixano at home?
KATHLEEN [Sulkily]
Which Mr. Quixano?
VERA [Surprised]
Are there two Mr. Quixanos?
KATHLEEN [Tartly]
Didn't I say there was?
VERA
Then I want the one who plays.
KATHLEEN
There isn't a one who plays.
VERA
Oh, surely!
KATHLEEN
Ye're wrong entirely. They both plays.
VERA [Smiling]
Oh, dear! And I suppose they both play the violin.
KATHLEEN
Ye're wrong again. One plays the piano—ounly the young ginthleman plays the fiddle—Mr. David!
VERA [Eagerly]
Ah, Mr. David—that's the one I want to see.
KATHLEEN
He's out.
[She abruptly shuts the door.]
VERA [Stopping its closing]
Don't shut the door!
KATHLEEN [Snappily]
More chanst of seeing him out there than in here!
VERA
But I want to leave a message.
KATHLEEN
Then why don't ye come inside? It's freezin' me to the bone.
[She sneezes.]
Atchoo!
VERA
I'm sorry.
[She comes in and closes the door]
Will you please say Miss Revendal called from the Settlement, and we are anxiously awaiting his answer to the letter asking him to play for us on——
KATHLEEN
What way will I be tellin' him all that? I'm not here.
VERA
Eh?
KATHLEEN
I'm lavin'—just as soon as I've me thrunk packed.
VERA
Then I must write СКАЧАТЬ