A Foregone Conclusion. William Dean Howells
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Foregone Conclusion - William Dean Howells страница 9

Название: A Foregone Conclusion

Автор: William Dean Howells

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9783849657307

isbn:

СКАЧАТЬ guidance. He tried to excuse himself for intruding upon Don Ippolito so soon, but the priest in far suppler Italian overwhelmed him with lamentations that he should be so unworthy the honor done him, and ushered his guest into his apartment. He plainly took it for granted that Ferris had come to see his inventions, in compliance with the invitation he had given him the day before, and he made no affectation of delay, though after the excitement of the greetings was past, it was with a quiet dejection that he rose and offered to lead his visitor to his laboratory.

      The whole place was an outgrowth of himself; it was his history as well as his character. It recorded his quaint and childish tastes, his restless endeavors, his partial and halting successes. The ante-room in which he had paused with Ferris was painted to look like a grape-arbor, where the vines sprang from the floor, and flourishing up the trellised walls, with many a wanton tendril and flaunting leaf, displayed their lavish clusters of white and purple all over the ceiling. It touched Ferris, when Don Ippolito confessed that this decoration had been the distraction of his own vacant moments, to find that it was like certain grape-arbors he had seen in remote corners of Venice before the doors of degenerate palaces, or forming the entrances of open-air restaurants, and did not seem at all to have been studied from grape-arbors in the country. He perceived the archaic striving for exact truth, and he successfully praised the mechanical skill and love of reality with which it was done; but he was silenced by a collection of paintings in Don Ippolito’s parlor, where he had been made to sit down a moment. Hard they were in line, fixed in expression, and opaque in color, these copies of famous masterpieces,—saints of either sex, ascensions, assumptions, martyrdoms, and what not,—and they were not quite comprehensible till Don Ippolito explained that he had made them from such prints of the subjects as he could get, and had colored them after his own fancy. All this, in a city whose art had been the glory of the world for nigh half a thousand years, struck Ferris as yet more comically pathetic than the frescoed grape-arbor; he stared about him for some sort of escape from the pictures, and his eye fell upon a piano and a melodeon placed end to end in a right angle. Don Ippolito, seeing his look of inquiry, sat down and briefly played the same air with a hand upon each instrument.

      Ferris smiled. “Don Ippolito, you are another Da Vinci, a universal genius.”

      “Bagatelles, bagatelles,” said the priest pensively; but he rose with greater spirit than he had yet shown, and preceded the consul into the little room that served him for a smithy. It seemed from some peculiarities of shape to have once been an oratory, but it was now begrimed with smoke and dust from the forge which Don Ippolito had set up in it; the embers of a recent fire, the bellows, the pincers, the hammers, and the other implements of the trade, gave it a sinister effect, as if the place of prayer had been invaded by mocking imps, or as if some hapless mortal in contract with the evil powers were here searching, by the help of the adversary, for the forbidden secrets of the metals and of fire. In those days, Ferris was an uncompromising enemy of the theatricalization of Italy, or indeed of anything; but the fancy of the black-robed young priest at work in this place appealed to him all the more potently because of the sort of tragic innocence which seemed to characterize Don Ippolito’s expression. He longed intensely to sketch the picture then and there, but he had strength to rebuke the fancy as something that could not make itself intelligible without the help of such accessories as he despised, and he victoriously followed the priest into his larger workshop, where his inventions, complete and incomplete, were stored, and where he had been seated when his visitor arrived. The high windows and the frescoed ceiling were festooned with dusty cobwebs; litter of shavings and whittlings strewed the floor; mechanical implements and contrivances were everywhere, and Don Ippolito’s listlessness seemed to return upon him again at the sight of the familiar disorder. Conspicuous among other objects lay the illogically unsuccessful model of the new principle of steam propulsion, untouched since the day when he had lifted it out of the canal and carried it indoors through the ranks of grinning spectators. From a shelf above it he took down models of a flying-machine and a perpetual motion. “Fantastic researches in the impossible. I never expected results from these experiments, with which I nevertheless once pleased myself,” he said, and turned impatiently to various pieces of portable furniture, chairs, tables, bedsteads, which by folding up their legs and tops condensed themselves into flat boxes, developing handles at the side for convenience in carrying. They were painted and varnished, and were in all respects complete; they had indeed won favorable mention at an exposition of the Provincial Society of Arts and Industries, and Ferris could applaud their ingenuity sincerely, though he had his tacit doubts of their usefulness. He fell silent again when Don Ippolito called his notice to a photographic camera, so contrived with straps and springs that you could snatch by its help whatever joy there might be in taking your own photograph; and he did not know what to say of a submarine boat, a four-wheeled water-velocipede, a movable bridge, or the very many other principles and ideas to which Don Ippolito’s cunning hand had given shape, more or less imperfect. It seemed to him that they all, however perfect or imperfect, had some fatal defect: they were aspirations toward the impossible, or realizations of the trivial and superfluous. Yet, for all this, they strongly appealed to the painter as the stunted fruit of a talent denied opportunity, instruction, and sympathy. As he looked from them at last to the questioning face of the priest, and considered out of what disheartened and solitary patience they must have come in this city,—dead hundreds of years to all such endeavor,—he could not utter some glib phrases of compliment that he had on his tongue. If Don Ippolito had been taken young, he might perhaps have amounted to something, though this was questionable; but at thirty—as he looked now,—with his undisciplined purposes, and his head full of vagaries of which these things were the tangible witness.... Ferris let his eyes drop again. They fell upon the ruin of the breech-loading cannon, and he said, “Don Ippolito, it’s very good of you to take the trouble of showing me these matters, and I hope you’ll pardon the ungrateful return, if I cannot offer any definite opinion of them now. They are rather out of my way, I confess. I wish with all my heart I could order an experimental, life-size copy of your breech-loading cannon here, for trial by my government, but I can’t; and to tell you the truth, it was not altogether the wish to see these inventions of yours that brought me here to-day.”

      “Oh,” said Don Ippolito, with a mortified air, “I am afraid that I have wearied the Signor Console.”

      “Not at all, not at all,” Ferris made haste to answer, with a frown at his own awkwardness. “But your speaking English yesterday; ... perhaps what I was thinking of is quite foreign to your tastes and possibilities.”... He hesitated with a look of perplexity, while Don Ippolito stood before him in an attitude of expectation, pressing the points of his fingers together, and looking curiously into his face. “The case is this,” resumed Ferris desperately. “There are two American ladies, friends of mine, sojourning in Venice, who expect to be here till midsummer. They are mother and daughter, and the young lady wants to read and speak Italian with somebody a few hours each day. The question is whether it is quite out of your way or not to give her lessons of this kind. I ask it quite at a venture. I suppose no harm is done, at any rate,” and he looked at Don Ippolito with apologetic perturbation.

      “No,” said the priest, “there is no harm. On the contrary, I am at this moment in a position to consider it a great favor that you do me in offering me this employment. I accept it with the greatest pleasure. Oh!” he cried, breaking by a sudden impulse from the composure with which he had begun to speak, “you don’t know what you do for me; you lift me out of despair. Before you came, I had reached one of those passes that seem the last bound of endeavor. But you give me new life. Now I can go on with my experiment. I can attest my gratitude by possessing your native country of the weapon I had designed for it—I am sure of the principle: some slight improvement, perhaps the use of some different explosive, would get over that difficulty you suggested,” he said eagerly. “Yes, something can be done. God bless you, my dear little son—I mean—perdoni!—my dear sir.”...

      “Wait—not so fast,” said Ferris with a laugh, yet a little annoyed that a question so purely tentative as his should have met at once such a definite response. “Are you quite sure you can do what they want?” He unfolded to him, as fully as he understood it, Mrs. Vervain’s СКАЧАТЬ