Чужой жених. Элен Бронтэ
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чужой жених - Элен Бронтэ страница 5

Название: Чужой жених

Автор: Элен Бронтэ

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Галантные чувства

isbn: 978-5-699-59153-4

isbn:

СКАЧАТЬ сэра Джона и найти способ им управлять.

      – Я и сама не знаю, – вынуждена была признать мисс Найт. – Отец сумеет наказать меня, если я ослушаюсь его воли, но провести всю жизнь рядом с этим тучным болваном… Одна мысль об этом уже невыносима для меня!

      Розамунда, всегда находившая, что ответить, промолчала. Ей самой выбирать не приходилось. Два или три года назад, еще в пансионе, мисс Тиллард верила, что ей встретится человек, равно привлекающий ее своими достоинствами и богатством, но за прошедшее с тех пор время она достаточно повзрослела для того, чтобы понять – среди ближайших соседей таких джентльменов нет, а вывозить ее в Лондон каждый сезон слишком дорого для семьи.

      Этой зимой она достаточно времени провела в столице, и миссис Тиллард немало пеняла дочери на то, что Розамунда не смогла увлечь подходящего мужчину.

      Филлис и вовсе пропустила сезон, из-за чего первая половина путешествия на континент была для нее отравлена обидой на мать. Первое лето после того, как ее обучение в пансионе закончилось, Филлис проводила то в Брайтоне, то в поместье родителей и была весьма довольна летними развлечениями, тем более что предвкушала блистательный выход в свет зимой. Но миссис Найт внезапно решила, что нездорова и только Европа сможет излечить ее недуги. Дочери пришлось сопровождать мать, а теперь, с известием о помолвке, растаяла и надежда на будущий сезон.

      – Кажется, жена твоего брата не отличается терпением, – сказала Розамунда, чтобы переменить неприятную для обеих девушек тему. – Посмотри, она уже бросила рисовать и теперь болтает с подругами. Спустимся к ним?

      – Мне бы не хотелось, – Филлис поморщилась. – Дорис довольно мила, но ее приятельницы мне не нравятся. Все они удачно вышли замуж и на этом основании считают, что могут бесконечно меня поучать. Еще несколько лет назад их мужья находили меня очаровательной, и только моя молодость не позволила кое-кому из них сделать мне предложение. Разумеется, эти дамы не могут мне этого простить!

      – Как жаль, что все приятные молодые джентльмены в округе уже женаты или помолвлены! – вздохнула Розамунда. – Мы с тобой слишком поздно повзрослели, дорогая.

      – А как же братья Хардвики? – вспомнила Филлис о своих приятелях детства. – За кем они ухаживают сейчас?

      – Гарольд вот-вот сделает предложение племяннице лорда Руффолда, а Хьюго, как говорят, повстречал в Лондоне какую-то очаровательную молодую леди и теперь проводит время в гостях у своей тетки, по счастливой случайности живущей неподалеку от поместья родителей этой девушки. Ты ведь не огорчена?

      – О, все это уже давно в прошлом, Розамунда. Гарольд интересовал меня, когда мне было пятнадцать лет, а Хьюго, пусть и хорош собой и всегда в добром расположении духа, всего лишь младший сын.

      Филлис принялась расспрашивать подругу о других соседях, и до самого обеда обе юные леди предавались счастливым воспоминаниям о своих первых летних балах и сплетничали СКАЧАТЬ