Первое дело Раффлза (сборник). Уильям Хорнунг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Первое дело Раффлза (сборник) - Уильям Хорнунг страница 15

СКАЧАТЬ вечер вокруг стояла такая тишина, что я почти решился открыто войти и осмотреть сад и дом, как вдруг услышал за спиной быстрые шаркающие шаги. Я обернулся и увидел злобную гримасу и грязные кулаки одетого в лохмотья бродяги.

      – Вот дурак! – прошипел он. – Ну просто полный идиот!

      – Раффлз!

      – Да я это, я, – яростно прошептал он. – Давай ори, растрезвонь обо мне на всю округу!

      С этими словами он отвернулся и поплелся по тротуару, то и дело пожимая плечами и бормоча что-то себе под нос, как будто я отказал ему в подаянии. Несколько секунд я стоял словно громом пораженный, то ли в возмущении, то ли в недоумении, после чего последовал за ним. Мнимый бродяга шел, шаркая подошвами, еле переставляя ноги и согнувшись в три погибели, все время тряся головой. Казалось, что передо мной глубокий старик. Чуть позже он остановился между двумя столбами, поджидая меня. Когда я подошел, он набивал короткую глиняную трубку каким-то вонючим табаком, и в свете зажженной спички, испускавшей сильный запах серы, мелькнула его лукавая улыбка.

      – Прости, что наорал на тебя, Зайчонок, но ты вел себя совершенно по-дурацки. Я тут из кожи вон лезу – то милостыню у двери прошу, то всю ночь в кустах прячусь – лишь бы не засветиться, а ты стоишь и пялишься на дом во все глаза. Это же костюмированное представление, а ты лезешь сюда в своей цивильной одежде. Я тебе вот что скажу: они тоже ребята не промах и все время высматривают нас. Да уж, крепкий мне попался орешек!

      – Однако, – возразил я, – если бы ты рассказал мне все раньше, я бы здесь не появился. Но ты молчал как рыба.

      Он одарил меня тяжелым взглядом из-под рваных полей грязной шляпы-котелка.

      – Ты прав, – наконец согласился он. – Я слишком многое от тебя скрывал. Это прочно вошло у меня в привычку, в случаях если я задумываю что-то серьезное. Но с этим покончено, Зайчонок, коль скоро это касается тебя. Сейчас я иду домой и хочу, чтобы ты шел следом. Только, ради бога, соблюдай дистанцию и не произноси ни слова, пока я сам с тобой не заговорю. Да, и дай мне фору метров десять.

      Он снова заковылял по тротуару – дряхлый бродяга с засунутыми в карманы руками и оттопыренными локтями. Полы его замызганного, обтрепанного пальто развевались в разные стороны. Я следовал за ним до Финчли-Роуд. Там он сел в омнибус, а я расположился наверху чуть позади него, но не очень далеко, поскольку меня преследовал удушливый запах его табака. Я поневоле восхищался тем, как он вошел в образ, – это Раффлз-то, признававший один-единственный сорт сигарет! Этот последний изящный штрих одаренного артиста заставил меня забыть остатки прежних обид. В который раз я признал, что мой товарищ вновь и вновь поражает меня доселе неведомыми мне гранями своего характера.

      По мере нашего приближения к Пикадилли меня все больше охватывало недоумение, что же он станет делать дальше. Не отправится же он в «Олбани» в таком виде? Нет, Раффлз снова сел в омнибус, направлявшийся СКАЧАТЬ