Ник Картер против барона Мутушими (сборник). Ник Картер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ник Картер против барона Мутушими (сборник) - Ник Картер страница 18

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Что вам нужно? – нетерпеливо спросил Ник Картер.

      – Я хотел доложить, что карета подана.

      – Отлично. Ну что, барон, вы приняли решение? – спросил мнимый сенатор, обращаясь к японцу.

      – Я готов подписать заявление, но лишь с одним условием.

      – Не тратьте зря слов, барон, – оборвал его Ник Картер, – ни о каких условиях не может быть и речи. Благодарите Будду, что вы отделались так легко.

      Затем сыщик обратился к трактирщику:

      – Карета подождет еще полчаса. Вот что еще, Дик Боблей, я не думаю, что люди барона явятся сюда с намерением освободить своего начальника. Но если это все-таки случится, то вы никого не впустите в дом. Впрочем, я вижу в углу телефон. Как только я замечу, что вы пытаетесь меня обмануть, я вызову работников главного полицейского управления в Вашингтоне. Ступайте.

      Когда Ник Картер снова обернулся к своему пленнику, он заметил, что у того на лице появилось торжествующее выражение.

      – Будьте любезны, освободите мне руки, чтобы я мог писать, – заговорил Мутушими, – надеюсь, вы разрешите мне присесть к столу.

      Ник Картер кивнул и вынул из своего бумажника лист бумаги и автоматическую ручку. Затем он связал барону ноги, снял наручники, перенес его к столу и усадил.

      – Вот вам бумага и перо, – сказал он.

      – Я предпочитаю писать своим собственным пером, – возразил Мутушими, вынимая из кармана тоненькую бамбуковую палочку, – вам не надо направлять на меня револьвер, – продолжал он, заметив, что мнимый сенатор вынул из кармана оружие, – я отлично сознаю, что на этот раз проиграл.

      Он снял колпачок с одного конца бамбуковой палочки, на которой появилось золотое перо.

      – Как прикажете писать, – продолжал он деловым тоном, – по-японски или по-английски? Лучше всего будет, если вы продиктуете мне начало, а то, по правде говоря, я не особенно опытен в составлении подобных документов.

      – Пишите по-английски, – приказал Ник Картер, зайдя за спину своего пленника и наклонившись над его плечом, чтобы лучше видеть, как тот будет писать, – начните так: «Я, барон Мутушими…»

      Ник Картер вдруг умолк.

      Он все чаще и чаще зевал и в конце концов оперся на спинку стула, опустил голову на грудь и стоя замер совершенно без движения…

* * *

      Барон Мутушими не шевелясь просидел на своем стуле довольно долго.

      Прежде чем начать писать, он незаметно прижал к носу и рту тонкий шелковый платок и при этом направил острие бамбуковой палочки в лицо сыщику.

      Из этого острия вырвалась едва заметная струйка пыли, которую и вдыхал Ник Картер. А барон прижимал платок к лицу, чтобы эта пыль не попала ему в дыхательные пути.

      Прошла минута.

      Барон Мутушими трижды постучал о стол указательным пальцем.

      Открылась дверь, и на пороге снова появился трактирщик Дик Боблей.

      – Ну СКАЧАТЬ