Джейк Рэнсом и воющий сфинкс. Джеймс Роллинс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - Джеймс Роллинс страница 18

СКАЧАТЬ продолжал:

      – Обычно Гора изображали с соколиной головой или даже просто в виде птицы. Поэтому вполне естественно, что для воссоздания его облика понадобились крылья!

      Наконец ткань упала, обнажив иссохшую, свившуюся, словно в предсмертной муке, фигуру. Жесткая кожа прилипла к костям рук и ног, ребра торчали, как рыбьи кости. Но одно можно было утверждать с уверенностью: на камне лежал не человек. Во всяком случае, это существо давно потеряло человеческий облик. Жутковато выглядевшие крылья прикрывали большую часть тела, подобно отвратительному кокону. Лысая голова более походила на свиное рыло, острые, как битое стекло, неровные желтые зубы скалились из-под вывернутых в предсмертной гримасе губ.

      – Вы только посмотрите на его руки и ноги! – радостно продолжил Генри. – Похоже, древние заменили человеческие ногти на птичьи когти! Просто удивительно, как им удалось сшить вместе части человеческих и звериных тел! Какой замечательный, уникальный результат! Какая потрясающая мумия!

      Генри продолжал что-то говорить дальше, но Джейк уже не слушал. В ушах звенело, сердце ухнуло в пятки, кровь отлила от головы. Кэди стояла бледная как смерть. Она тоже узнала существо, которое лежало перед ними на камне.

      О нет. Это было не сшитое из разных тел изделие Франкенштейна.

      Это чудище действительно существовало.

      Джейку уже приходилось сражаться с такими тварями в Пангее.

      Перед ними лежали мумифицированные останки гракила.

      Глава 5

      Золотой анкх

      Кэди застонала. Потом посмотрела на Джейка – и ее глаза закатились. Видимо, потрясение оказалось слишком сильным.

      Прежде чем Джейк успел сказать хоть слово, Кэди упала в обморок. Она едва не угодила затылком в один из стеклянных шкафов, дядя Эдвард поймал ее в последнюю долю секунды.

      Сейчас Эдвард стоял на коленях, бережно придерживая девушку за плечи:

      – Кэтрин, как ты?..

      Та приподнялась на одной руке, заливаясь краской смущения. И пробормотала:

      – Спасибо… Я… Мне так неудобно… Просто… это так мерзко выглядело…

      – Ох, прошу простить меня, юная леди, – расстроенно проговорил Генри. – Старый дурак, и о чем я только думал? Конечно, для слабого пола это совершенно неподходящее зрелище!

      Кэди поднесла руку ко лбу:

      – Не могли бы вы принести стакан воды?..

      Генри повернулся:

      – Вон там, у лестницы, есть фонтанчик с питьевой водой.

      – Я сейчас все принесу, – сказал Морган и пошел за стаканом.

      Кэди, явно не в лучшем расположении духа и к тому же смущенная, отмахивалась от хлопотавших вокруг служителей:

      – Мне просто нужно выйти на свежий воздух! Ничего страшного, все почти прошло!

      Расстроенный и испуганный Генри бормотал:

      – Да-да-да, СКАЧАТЬ