Сбежавшие сестры. Сэнди Тейлор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сбежавшие сестры - Сэнди Тейлор страница 25

СКАЧАТЬ твои тебя, ты не подумай, Нелл. Но они объяснили мне, что нельзя позволять страху вставать на пути у моих стремлений и что нужно отстаивать свои убеждения.

      Я кивнула:

      – Мы явно родом с разных планет, Лотти, но мне нравится все, чему я у тебя учусь. Если бы мы не встретились, я никогда бы обо всем этом не узнала.

      Лотти приобняла меня за плечо:

      – А я многому учусь у тебя, Нелл. Вот нам повезло, а?

      – Да.

      – Уверена, твоя мама скоро наберется смелости и сядет на поезд.

      – Надеюсь, потому что Олив уже совсем не говорит о ней. Так ведь может дойти до того, что она начнет называть мамой тетю Бет.

      – Ну тогда тебе просто придется напомнить ей, что в Бермондси у нее есть мама, которая ее очень любит.

      Я коснулась своего медальона и сжала его в руке.

      – Красивый, – заметила Лотти.

      Я открыла створку и показала ей фотографии.

      – Это твои родители? – улыбнулась она.

      Я кивнула:

      – В день свадьбы.

      – Прекрасная пара, только вид у них такой, будто их ведут на казнь.

      – Мама сказала, что они ужасно нервничали.

      – Твой папа сейчас на войне?

      – Да, у всех ведь так, верно?

      – Почти.

      – В каком смысле?

      – Ну, мой папа тоже на фронте, но не воюет.

      – А что же он там делает? – удивилась я.

      – Развлекает солдат.

      – О!

      – Он выступает в составе концертной бригады. Мой отец против убийства себе подобных, Нелл. Я уверена, что, не стань папа фронтовым артистом, уже угодил бы в тюрьму. Но, по его словам, он лучше будет сидеть в камере, чем согласится убить другого человека.

      – Но ведь развлекать солдат тоже нужное дело.

      Лотти перевела взгляд на пруд:

      – Он ведь не трус, понимаешь?

      – Конечно, нет, Лотти. Судя по твоим рассказам, твой папа просто замечательный.

      Лотти выдавила улыбку:

      – Так и есть.

      Внезапно раздалось низкое гудение. Мы запрокинули головы и, к своему ужасу, увидели, что к деревне, спускаясь все ниже к домам, едва не задевая деревья, подлетает самолет. Лотти схватила меня за руку, и мы кинулись бежать, вот только не знали, куда спрятаться. Гудение становилось все громче, и теперь самолет начал издавать звук, похожий на кашель.

      – Он сейчас разобьется, Нелл! – воскликнула Лотти.

      Вдруг с другой стороны улицы нас позвал какой-то мальчишка:

      – Сюда! Скорее!

      Мы бросились к нему, и нас провели через пекарню на задний двор, где было подготовлено убежище Андерсона. Мистер и миссис Эванс, владельцы пекарни, жались друг к другу на скамейке, а остальные, в основном мальчишки, сидели на полу. Мы, как могли, втиснулись СКАЧАТЬ