Название: Артур, Луи и Адель
Автор: Дана Делон
Издательство: CLEVER
Жанр: Современные любовные романы
Серия: trendbooks
isbn: 978-5-00154-279-7
isbn:
Я положил ей голову на плечо:
– Звездная девочка.
Адель усмехнулась, но мне было уже не так весело, как раньше. То, как она покрылась мурашками от одного прикосновения Артура… беспокоило меня.
– Спасибо вам, парни, – неожиданно тихо произнесла Адель. – И за звезды, и за уши, и за этот вечер. У меня на душе стало легче.
Я посмотрел на нее: ее голова была поднята к бескрайнему звездному небу. Она выглядела счастливой, и тогда я тоже успокоился и попробовал поймать этот момент – без глупых назойливых мыслей и сомнений, которые так и вертелись у меня в голове.
– Знаете, ловить момент и наслаждаться им – это великое искусство, – вдруг сказала Адель, словно читая мои мысли. – И пожалуй, это единственное, чему бы я действительно хотела научиться, – призналась она.
– Carpe diem[5], – произнес я.
– Именно, – ответила она, опуская голову и вглядываясь в мои глаза. У нее были такие прекрасные глаза, а ресницы, длинные и пушистые, загнуты чуть ли не до бровей.
– Предлагаю летом заняться этим искусством, – подал голос Артур.
– Чем именно? – спросил я, немного потеряв нить разговора.
– Ловить момент, – ответили они в один голос с довольными улыбками.
А я смотрел на них и думал, что мне так чертовски сильно повезло с ними! С Артуром и Адель. И я был готов на все, тем более ловить момент.
– Уговорили! – провозгласил я официальным тоном, и они усмехнулись.
ГОЛОС. Я УЗНАЮ ЕГО по голосу. Проникновенный, глубокий, с легкой хрипотцой. В голове проносится слово «Феникс».
Я заглядываю ему в глаза, и меня словно бьет молнией: я абсолютно точно помню этот взгляд. Чистые, кристальные глаза цвета морской волны. Я не знаю, как его зовут, не помню, как мы познакомились. Но этот взгляд словно отпечатан в моем сердце.
Холодный ветер дует в спину, и дрожь пронизывает все тело, но я не могу пошевелиться.
– Созвездие Феникс, именно ты показал мне его, – шепчу я, не в силах оторвать взгляда от его лица.
Парень хмурится, широкие брови сходятся на переносице. Я чувствую, как капли текут по голой спине и рукам, холод проникает под кожу.
– Ты сейчас насквозь промокнешь, – говорит он и отступает к двери.
Я следую за ним, внимательно разглядывая своего собеседника. Он выше меня, на нем темные линялые джинсы, старые кроссовки и насквозь промокшая спортивная куртка.
– Ты заболеешь, – обеспокоенно бормочет он и тут же расстегивает и протягивает мне куртку, оставаясь в одной майке. Широкие плечи опускаются под сильным ветром, накачанные руки покрываются мурашками.
– Надень. Уверен, Марсель скоро вернется.
Он не смотрит на меня, опускает голову, словно боится поднять глаза.
– Откуда ты знаешь Марселя?
Он молчит, мой же СКАЧАТЬ
5
Carpe diem – крылатое латинское выражение, означающее «лови момент», «живи настоящим».