Название: Грани любви и мой «Млечный путь»
Автор: Мария Браславски
Издательство: ЛитРес: Черновики
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
– Хорошо, если ты так хорошо разбираешься в людях, скажи, о чем сейчас говорит с продавщицей тот мужчина? – я указала взглядом на мужчину возле отдела мясных деликатесов, который очень эмоционально говорил, и активно размахивал руками, объясняя что-то девушке за прилавком.
– Наверное, он критикует качество каково-то продукта и говорит, что у них работают одни бараны, – Анна сделала этот вывод на основании двух жестов, сделанных мужчиной: он указывал на прилавок и после, растопырив пальцы обеих рук, приложил их к голове.
– В одном ты точно не права. У баранов рога не такие ветвистые. Пошли, послушаем, о чем они ведут речь, – я загрузила в тележку нужное количество йогуртов, и мы направились к отделу мясных деликатесов.
Делая вид, что осматриваем прилавок, мы подобрались к паре покупатель-продавец так близко, что я начала улавливать суть диалога, который проходил вперемешку шведского и английского языков. Тут неожиданно мужчина поворачивается к нам и на хорошем шведском языке произносит следующее:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
шведская краска темного красного цвета хорошо известная своим использованием в наружной покраске деревянных домов и хозяйственных построек в Скандинавии. Получила свое название от медного рудника, расположенного в городе Фалун, центральной Швеции
2
Челси (chelsea boots) – ботинки выше щиколотки на низком каблуке с резиновыми вставками по бокам.