Название: Шестеро против Темного
Автор: Юлия Фирсанова
Жанр: Юмористическое фэнтези
Серия: Божий промысел по контракту
isbn: 978-5-9922-1224-2
isbn:
– Что ж, не вижу повода, по которому мадемуазель не могла бы присоединиться к нашему обществу сейчас, в трактире совершенно безопасно. – Нейтральность фразы скрадывали почти умоляющие интонации. Маг – большой поклонник женского пола – совершенно не желал, чтобы его предпочтения были истолкованы столь превратно.
– А Гал меня позовет? – капризно уточнила Элька. – И вообще, может быть, Мири тоже хочет отправиться на Алторан?! А вы ее не пригласили!
– Нет, – поспешно возразила обладающая повышенной чувствительностью целительница. – Если можно, я хотела бы остаться с Рэндом наблюдателями. Мне не по душе эманации этого мира. Они… – эмпатка Мирей помялась, подбирая подходящие слова, – какие-то затхлые и грязные, даже здесь у меня начинает ломить виски. Отправляйся одна, а мы отсюда смотреть будем.
– Приходи, Элька, – обреченным вздохом поневоле подтвердил свое согласие вежливый воитель и добавил еще более «ласково»: – Лучше уж ты, чем это.
– В переводе с языка оборотней леопардо-драконов, фраза сия означает: «Дорогая Элька, не будешь ли ты так любезна вытащить нас из щекотливого положения. Пожалуйста, приходи, я буду очень рад тебя видеть!» – громким шепотом перевел шутник-вор, смиряясь с тем, что ему придется дежурить, но намереваясь вдоволь поизгаляться над коллегами, пребывающими в Алторане.
А Элька прямо поверх шортиков и узкого топика уже натягивала приталенное длинное голубое платье с роскошным кружевным воротником, манжетами и перламутровыми пуговичками. Оно было припрятано в одном из многочисленных шкафов зала совещаний. «Не бегать же переодеваться в свою комнату каждый раз, когда придется выходить на дело в тот мир, где не ценят современную моду?» – решила не обремененная комплексами юная хаотическая колдунья и перетащила в комнату кое-какие из своих шмоток, в том числе и вышеописанное платье. Сама девушка считала, что в этом наряде больше всего похожа на пуделя Артемона, но Мирей и Лукас в один голос твердили, что платье необычайно ей идет. (Рэнд, правда, при этом глумливо ухмылялся, но молчал. Может, потому что ему тайком показывал кулак Гал?) Сочтя, что босоножки на танкетке все равно не видать из-под юбки, а значит, и незачем снимать удобную обувь, Элька наскоро пригладила взъерошенные волосы рукой и нажала на перстень, как раз когда Лукас закончил объяснять своим сотрапезникам:
– Боюсь, староста Перн своим рассказом невольно ввел вас в заблуждение не только касательно нашей миссии, но и статуса. Наше появление именно в Луговине Эда можно отнести к разряду счастливых случайностей. Мы хотели выбрать местечко в глуши, чтобы с него начать знакомство с Алтораном и беспристрастно оценить характер постигших его невзгод. Говоря «мы», я подразумеваю команду, работающую над разбором жалоб, поступающих в наивысшую из возможных инстанций – Совет богов. Символом нашей миссии и доказательством правдивости слов СКАЧАТЬ