Название: Доски из коровника
Автор: Александр Горохов
Издательство: ГБУК "Издатель"
Жанр: Современная русская литература
isbn:
isbn:
На половине дороги был мостик через железную дорогу. С тех пор я знаю запах дыма вагонного угля.
На железном мостике захватывает дух, дышать от холода нечем. И я бегу, чтобы скорее спустится вниз. Бегу по шатающимся доскам, приколоченным к железному железнодорожному мосту. С той стороны возле моста остановка, и иногда стоит автобус. Тогда я залезаю в него и еду две остановки. Я маленький, кондукторше меня не видно. Я утыкаюсь в чью-то шубу и отогреваю нос. Еду зайцем: не покупать же билет на две остановки. Хуже, когда кондукторша заметит. Тогда придется деньги отдавать.
Как давно это было!
А было, наверное, в пятьдесят седьмом или пятьдесят восьмом.
Сколько же тогда стоил автобусный билет? Не помню. Уже не узнать, сколько стоил автобусный билет в конце пятидесятых в маленьком северном поселке.
На музыку я ходил к двум ссыльным старушкам Ванде Георгиевне и Еве Иосифовне. Откуда они были? Кажется, из Польши, поскольку говорили с акцентом. Да, точно из Польши, мать рассказывала, они были из Львова. А Львов перед войной был Польским.
Старушкам повезло. Они остались живы после этой мясорубки, но судьбы им, конечно, переломали. Я помню, у Ванды Георгиевны на тумбочке стояла фотография ― офицер на коне. А рядом на другом коне она: шляпка с перьями, белые перчатки, длинное платье. Офицер в фуражке с квадратным верхом. Теперь-то я знаю – в конфедератке. У Евы Иосифовны на ее тумбочке тоже есть фотография. Она молодая, красивая под руку с офицером. Только он без фуражки, но зато с шашкой и орденом.
Меня учили бесплатно, просто так. Хотя мать приносила им подарки к восьмому марта, и к новому году. Они отказывались, но потом соглашались. А еще они иногда приходили к нам в гости.
Как женщины тактичные отвечали, когда мать спрашивала про мои успехи, что я способный.
4:44.
В половину седьмого я встану, а пока не спеша просыпаюсь.
Все дальше по времени мой Княжий Погост. Кажется, почти не виден, а вот он. Как у «ежика в тумане», то голову кобылью увижу, то – зайца с капустой, то медвежонка.
Жил в нашем поселке врач по фамилии Мельцер. Был этот Мельцер из Австрии. Когда начался фашизм, решил молодой врач Мельцер с ним бороться. Родственники его быстро сообразили, что к чему, и укатили в Англию, звали и его. Но какая в Великобритании борьба! Мудрый Мельцер поехал в СССР. И приехал – в Коми АССР. В лагерь.
Человеком он оказался везучим. Начальник лагеря мечтал стать разведчиком и долбил на манер Макара Нагульного немецкий язык. А тут удача – нестоящий немец. Правда, если быть совсем точным, не немец, а австрийский еврей, но какая разница, немецкий-то он знал по-настоящему. И перевели Мельцера, как медицинского специалиста, с лесозаготовок в санитары. А в свободное время обучал он своего благодетеля премудростям разговорной и письменной немецкой словесности.
СКАЧАТЬ