Название: Остров живых
Автор: Николай Берг
Жанр: Боевая фантастика
Серия: Ночная смена
isbn: 978-5-9922-1222-8
isbn:
Ну, я и бахнул по нему. Эффект был потрясный! Впервые видел, как передняя половина пса уже бежит назад, а задняя все еще вперед.
Несколько позже прибежали хозяева и – маслом по сердцу – вместо привычного: «На себя намордник надень, собака поумнее тебя, козел, я те щас покажу!» вели себя нежно и трепетно, косясь на пистоль. Еще и приятель мой подбавил огоньку, заявив, чтоб они не волновались, коль собака убежала, то не сразу сдохнет, может, они ее и вылечат…
Водолазы, по-моему, тоже с облегчением переводят дух, глядя вслед незадачливому Леньке. Сейчас они явно собираются куда-то двинуть из больницы, и вид у них деловой, особенно у Фильки.
– У нас два часа – потом отплываем. Ты здесь остаешься? – спрашивает Филипп.
– Ага.
– Тогда ладно, мы за тобой заедем. А то поехали с нами? – Филя подмигивает заговорщицки.
– И что будет?
– В порядок себя приведем. И тебя заодно. Винца выпьем, позавтракаем.
– Не, спасибо, конечно, но мне тут пару пациентов еще проведать надо.
– Смотри сам, только ваш этот молодой и ранний не очень-то захочет слушать, что «старшой» посоветует. Только обидится.
– Я понял, – киваю в ответ.
– Тогда ладно – два часа!
Странно, только сейчас заметил, что у самого младшего водолаза свежая перевязка – на все предплечье. Уверен стопроцентно: когда отплывали из лагеря, у него все в порядке было.
– Эй, ихтиандры, откуда перевязка-то? – останавливаю я их.
– Порезался о какую-то дрянь, когда дно ощупывали. Хлама там всякого… А что? – недоумевающе отвечает раненый.
– А кто перевязывал?
– Надюшка. Да в чем дело-то?
– Может, скобки наложить или швы?
– Не, фигня. Просто царапина глубокая. Я ж говорю: там, как и везде, всякого на дне хлама – и стекла, и железяки. Филимонидес даже жмура нашел – пришлось в сторону оттаскивать, чтоб не мешал.
– Что, утопленник? Серьезно? – передергивает меня.
– Слушай, йятр, жмуров сейчас везде полно. Чего напрягся-то? – удивляется Филя.
– Ну страшно же! Там не видно ни хрена.
– Э, мертвые не кусаются! То есть наши, подводные, мертвые не кусаются. Это ваши, наземные, совсем от рук отбились.
– А как поняли, что это не Ленька?
– Бре, это просто. Подняли, посмотрели – наш в касках был, а эта без половины головы. Упокоенная, наверно, – невозмутимо объясняют мне очевидное.
– Фигасе!
– Ладно, харе болтать. Времени и так мало. Все – мы за тобой заедем! – заканчивает разговор Филька.
Парни выкатываются на улицу, хлопают двери. В холл врывается холодный воздух. СКАЧАТЬ