Крик петуха. Владислав Крапивин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крик петуха - Владислав Крапивин страница 11

СКАЧАТЬ через лес?

      – А другой дороги и нет.

      – Ох уж!

      – Я серьезно говорю… Прямо по меридиану.

      – Значит, строго на север? Или на юг?

      – Ох, да не по тому меридиану. Вот так… – Витька ладонью рубанул перед собой. – По гироскопу.

      Люся вздохнула. Ничего, мол, я в этих делах все равно не понимаю…

      Они перешли по пояс в траве поляну, пробрались через густой орешник опушки и оказались в полумраке под плотной широколиственной крышей. Здесь, в заповеднике, Витька до сих пор не знал всех названий деревьев. Лес был южный, среди могучих дубов и вязов стояли желтовато-серые, без коры, великаны с кружевными листьями. Их голые стволы оплетали мохнатыми канатами лианы с желтыми звездочками цветов. Чиркали по коленкам узорчатый густой папоротник и какие-то громадные ландыши. Воздух был как в прохладной гулкой аптеке – с валерьянкой и мятой. Кто-то шелестел и юрко шастал под ногами. Но змеи здесь не водились, шагать можно было без опаски.

      Люся сказала вроде бы насмешливо, но со скрытой робостью:

      – Все-то ты, Витенька, сочиняешь. Говоришь, всего пять километров идти… Я тут всю округу знаю, нет такого места. И папа говорит, что нету никакого Итта-дага.

      Витька прошелся по лежащему стволу – заросшему и трухлявому. Оглянулся через плечо.

      – Как же нет, если мы туда идем? Просто название я сам придумал. «Итта» – это… ну, по имени одного марсианского племени. А «даг» значит «горы», «предгорья»… Говорят, в древности сюда добирались кавказские племена. Может, от них там и развалины…

      – Сюда? Кавказские?

      Витька прыгнул со ствола, усмехнулся:

      – Ерстка…

      – Что?

      – Слово такое… Означает: «Может, было, а может, нет…»

      – Это по какому? По-реттербергски?

      – Что? – развеселился он. – Вполне по-русски!.. А ты же говорила, что не веришь ни в какой Реттерберг.

      – Но ты-то веришь… Ай!

      – Предупреждал ведь, что обдерешься. Под ноги не глядишь…

      – Пусти… – Люся легко перескочила мшистую, спрятанную в папоротнике корягу. – Просто я с тобой заболталась…

      – Эн ганг найт цанг унд найт аогенданг, – назидательно сказал Витька на северном наречии Вест-Федерации. – Что означает…

      – Да знаю! «На пути не мели языком, чтоб под глазом не быть с синяком»…

      – Ух ты! – изумился Витька. – Откуда?

      Она ответила с покровительственной ноткой, совсем как в прошлом году:

      – Радость моя, зимой, когда ты грызешь науки в своем Ново-Томске, я, по-твоему, где? Здесь, в Яртышском интернате. А твои «эмигранты» где? Здесь же… От них и научилась.

      – Но ведь… Их же, говорят, всех по домам разобрали, – неловко сказал Витька.

      – Не всех… Да и учатся-то все равно они там, вместе… Уж будто бы ты не знал!

      Витька неопределенно повел плечом.

      Было дело, в прошлом августе он вывел своим путем из СКАЧАТЬ