Название: Замок на песке
Автор: Мелисса Макклон
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-03625-4
isbn:
– Хотите его подержать?
Она отдернула руку. У нее был идеальный французский маникюр.
– Нет, спасибо.
Алехандро не знал, что он испытывает к принцессе: то ли интерес, то ли раздражение. Прежде чем он успел решить, в нос ему ударил сильный запах дорогого лосьона после бритья, которым пользовался его брат.
Энрике вышел из-за угла в вестибюль. Он передвигался быстрыми шагами и с высоко поднятой головой. В то время как Брандт выглядел по-королевски, Энрике казался напыщенным.
Он уставился на Джулианну, словно на редкий драгоценный камень, предназначенный только для него. В его глазах уже можно было увидеть значки доллара.
После неловкой минуты молчания Энрике свирепо уставился на Ортиса, который тут же всех друг другу представил.
Энрике встал в нелепую позу, будто участвовал в фотосессии прямо в вестибюле:
– Я надеюсь, что поездка из Алиесте была приятной.
– Благодарю. – По вежливой улыбке Джулианны было невозможно понять, каково ее первое впечатление о женихе. – Дворец прекрасен.
Алехандро не мог поверить своим глазам. Неужели его брат забыл уроки этикета? Почему он не хочет поцеловать руку своей невесте, сделать ей комплимент? Он обязан помочь ей почувствовать себя во дворце как дома, а не относиться к ней как к временной гостье. Но Энрике всегда делал только то, что хотел, не обращая внимания на то, что обижает людей.
– Алехандро! – Взгляд Энрике стал раздраженным. – Что ты делаешь с этим животным?
– Это котенок. И я только следую твоим инструкциям, братец, – объяснил Алехандро. – Я здесь для того, чтобы познакомиться с твоей прекрасной невестой, как меня просили.
Энрике покраснел:
– Ты мог бы хотя бы одеться!
– Он сбежал, пока я одевался. – Алехандро гладил спящего котенка. – Я решил, что отец не захочет, чтобы котенок бродил по дворцу без присмотра.
Энрике, видимо, вспомнил, что при гостях следует держать свои эмоции в узде.
– Я отнесу его к себе в комнату, – прибавил Алехандро. – До встречи за ужином.
– Оденься как следует, – напомнил ему Энрике натянутым тоном. – На тот случай, если ты забыл, напомню, что следует надеть рубашку и ботинки.
– Я знаю, как одеваются на официальный ужин, братец, но спасибо за напоминание.
В воздухе повисло напряжение.
Двадцать лет назад братья сцепились не на жизнь, а на смерть, поэтому Ортису пришлось даже вызвать дворцовую стражу, чтобы их разнять. Десять лет назад могло бы случиться то же самое. Но сейчас Энрике уже не унизится до такой степени. Даже если его резкий взгляд говорит о том, что ему хочется подраться с Алехандро.
– По крайней мере, ваш младший брат знает, как одеться, Энрике. Мои братья этого не понимают, – произнесла Джулианна. – Я не знаю, как вам, а мне иногда бывает трудно в роли старшей сестры.
Ее СКАЧАТЬ