Название: Приключения в заоблачной стране
Автор: Энид Блайтон
Издательство: Азбука-Аттикус
Жанр: Сказки
Серия: Истори Волшебного дерева
isbn: 978-5-389-18009-3
isbn:
– Эй! – крикнул он вниз. – Тут очень симпатичная жёлтая дверь, а рядом с ней шнурок с колокольчиком и дверной молоток. Чей это домик?
– Ниточкин. – Джо подобрался ближе. – Позвони в колокольчик, и она тебе откроет.
Рик дёрнул за шнурок. Внутри послышался мелодичный звон и чьи-то лёгкие шаги. Дверь отворила очаровательная фея в золотистом облаке волос.
– Привет, Ниточка, а вот и мы! – приветствовал её Джо. – Познакомься – это наш кузен Рик. Вот, привели его на экскурсию.
– Как поживаешь, Рик? – улыбнулась фея и протянула мальчику крошечную ладошку.
Рик смущённо ответил на приветствие. Он никогда в жизни не видел фей, да ещё таких хорошеньких.
– Если вы к Лунику, я с вами, – сказала Ниточка. – Хочу занять у него немного мёду. Я напекла печенья-хлопушек, возьму с собой.
– А что это? – удивился Рик.
– Потерпи немножко, скоро увидишь, – с хитрой улыбкой ответил Джо.
И все отправились дальше. Совсем рядом послышался чей-то храп.
– Ишь как расхрапелся! На всю округу слышно, – хмыкнул Джо и добавил: – Можешь, Рик, заглянуть в окно. Там обитает мистер Какзовут.
И действительно, в уютном кресле, сложив руки на животе, спал маленький толстый человечек.
– Так и хочется что-нибудь закинуть ему в рот, – заметил Рик.
– Не тебе одному хочется, – хихикнул Джо. – Однажды Ниточка с Луником бросили ему в рот пару желудей. Старый храпун так рассвирепел, что зашвырнул Луника через лаз в облаке в пренеприятную страну. Бедный Луник едва не попал в беду. Кстати, а где Кастрюлька?
– Кастрюлька сейчас у Луника, – сказала Ниточка.
Друзья продолжили свой путь наверх, они взбирались всё выше и выше, но вдруг Ниточка замерла, прислушиваясь. Сверху послышались хлюпающие звуки – жвак-жвак, жвак-жвак. А потом зашумел водопад.
– Берегись! – закричал Джо. – Мадам Постирушка прополоскала бельё!
Но Рик оказался не таким прытким и не успел укрыться под густой листвой. Грязная вода пролилась ему прямо на голову, затекая за шиворот. Несмотря на то что всем было его жаль, зрелище было довольно забавным, и дети прыснули со смеху.
– В следующий раз надену плащ, – пробубнил Рик, поёживаясь. – Надо сказать этой вашей мадам, что выливать воду на голову приличным людям это дурной тон.
– Ничего, Рик, скоро ты привыкнешь и будешь успевать увёртываться, – успокоил брата Джо.
Дети снова стали взбираться по дереву, пока наконец почти не достигли самого верха. Там они увидели дверь, за которой слышались чьи-то голоса.
– Это Луник с Кастрюлькой, – сказал Джо и постучал.
Очень скоро дверь отворилась, и наружу высунулось круглое как луна смешливое лицо.
– О, здрасте, здрасте, – приветствовал всех Луник. – Проходите. Кастрюлька тоже тут.
Комната у Луника была странная. СКАЧАТЬ