Скажи изюм. Василий П. Аксенов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скажи изюм - Василий П. Аксенов страница 30

Название: Скажи изюм

Автор: Василий П. Аксенов

Издательство:

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 5-699-18103-2

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Куда летишь?

      – В Эфиопию.

      – Молодец, Макс, просто молодец! Сейчас как раз нужно быть в Эфиопии.

      – А ты куда, отец, рулишь?

      – В Брюссель. Освещать сессию Совета НАТО. Октябрь, кажется, тоже там будет.

      – Передай Октябрю привет. Скажи, что братишка в Эфиопию полетел.

      – Молодец ты, Макс. Очень важно сейчас быть в Эфиопии.

      – Знаю, киса. Потому туда и лечу.

      – Ну, пока!

      – Счастливо.

      Огородников глубокомысленно наблюдал удаление толстожопого международника. Вот удивительный феномен нашего времени: человек выступает по телевидению со своим худым европейским лицом, и никто из зрителей не подозревает, что у него такая роскошная азиатская жопа.

      Через полчаса объявили посадку, и Огородников, изрядно к этому времени набухавшийся, плюхнулся в кресло, чтобы проснуться уже в мягком сумраке оккупированной Центральной Европы. Аэропорт Шенефельд, Германская Демократическая Республика, бастион прогрессивного человечества.

      Берлин

      I

      Первая мысль: даже здесь лучше, чем дома. Вторая мысль: здесь хуже даже, чем дома. У пограничников рожи нацистов, портрет Маркса предполагает разгул блох, циркуль и рейсшина напоминают орудия пытки. Ире папире, ире папире… Трое мышино-серых потрошили огромные заплечные мешки английских мальчиков и девочек, едущих из Китая. К советским геноссе холодное почтение, два пальца под козырек.

      Вдруг уже за линией контроля Огородников увидел знакомое чучело в перуанском пончо, с трубкой в зубах. Берлинский коллега Вольф Шлиппенбах, вместе когда-то учились на операторском факе ВГИКа.

      Обычно Вольф сидит в своей студии на Шоссее-штрассе, фотографирует цветы. В этой его бесконечной серии цветов, как говорится, «что-то есть». Он называет их «Волчьи цветы», то есть «Вольфблуме». Партийцы его спрашивают: какое идейное звучание у ваших «Волчьих цветов»? Это просто «блуме», говорит он, а я просто Вольф. Куда это вдруг собрался старый Шлиппенбах?

      – В Югославию на курорт, – объяснил он.

      – Поздравляю, – сказал Огородников. – От югов ты наконец-то сможешь мотануть на Запад.

      – Я передумал, Макс, – сказал Шлиппенбах. – Никогда не мотану на Запад. Там слишком много коммунистов, Макс. В ГДР люди легче понимают друг друга.

      Огородников увидел себя и Шлипа отражающимися в стеклянной стене. Вместе мы выглядим безобразно. Поодиночке еще терпимо, а вдвоем – настоящие антисоциалистические элементы.

      – Посмотри, Макс, на этих двух «горилл», – сказал Шлиппенбах. – Мне кажется, они ждут тебя. Я прогуливался мимо и слышал твое имя.

      Два битюга лет под сорок с одинаковыми зонтиками растерянно разглядывали пассажиров московского самолета. Скованность поз безошибочно представляла СКАЧАТЬ