Youth: A Narrative (Includes Heart of Darkness). Джозеф Конрад
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Youth: A Narrative (Includes Heart of Darkness) - Джозеф Конрад страница 5

Название: Youth: A Narrative (Includes Heart of Darkness)

Автор: Джозеф Конрад

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027234028

isbn:

СКАЧАТЬ rug to show for three months’ work. The boatman who pulled me off to the ship said: ‘Hallo! I thought you had left the old thing. She will never get to Bankok.’ ‘That’s all you know about it,’ I said scornfully—but I didn’t like that prophecy at all.

      “Suddenly a man, some kind of agent to somebody, appeared with full powers. He had grog-blossoms all over his face, an indomitable energy, and was a jolly soul. We leaped into life again. A hulk came alongside, took our cargo, and then we went into dry dock to get our copper stripped. No wonder she leaked. The poor thing, strained beyond endurance by the gale, had, as if in disgust, spat out all the oakum of her lower seams. She was recalked, new coppered, and made as tight as a bottle. We went back to the hulk and re-shipped our cargo.

      “Then on a fine moonlight night, all the rats left the ship.

      “We had been infested with them. They had destroyed our sails, consumed more stores than the crew, affably shared our beds and our dangers, and now, when the ship was made seaworthy, concluded to clear out. I called Mahon to enjoy the spectacle. Rat after rat appeared on our rail, took a last look over his shoulder, and leaped with a hollow thud into the empty hulk. We tried to count them, but soon lost the tale. Mahon said: ‘Well, well! don’t talk to me about the intelligence of rats. They ought to have left before, when we had that narrow squeak from foundering. There you have the proof how silly is the superstition about them. They leave a good ship for an old rotten hulk, where there is nothing to eat, too, the fools! … I don’t believe they know what is safe or what is good for them, any more than you or I.’

      “And after some more talk we agreed that the wisdom of rats had been grossly overrated, being in fact no greater than that of men.

      “The story of the ship was known, by this, all up the Channel from Land’s End to the Forelands, and we could get no crew on the south coast. They sent us one all complete from Liverpool, and we left once more—for Bankok.

      “We had fair breezes, smooth water right into the tropics, and the old Judea lumbered along in the sunshine. When she went eight knots everything cracked aloft, and we tied our caps to our heads; but mostly she strolled on at the rate of three miles an hour. What could you expect? She was tired—that old ship. Her youth was where mine is—where yours is—you fellows who listen to this yarn; and what friend would throw your years and your weariness in your face? We didn’t grumble at her. To us aft, at least, it seemed as though we had been born in her, reared in her, had lived in her for ages, had never known any other ship. I would just as soon have abused the old village church at home for not being a cathedral.

      “And for me there was also my youth to make me patient. There was all the East before me, and all life, and the thought that I had been tried in that ship and had come out pretty well. And I thought of men of old who, centuries ago, went that road in ships that sailed no better, to the land of palms, and spices, and yellow sands, and of brown nations ruled by kings more cruel than Nero the Roman and more splendid than Solomon the Jew. The old bark lumbered on, heavy with her age and the burden of her cargo, while I lived the life of youth in ignorance and hope. She lumbered on through an interminable procession of days; and the fresh gilding flashed back at the setting sun, seemed to cry out over the darkening sea the words painted on her stern, ‘Judea, London. Do or Die.’

      “Then we entered the Indian Ocean and steered northerly for Java Head. The winds were light. Weeks slipped by. She crawled on, do or die, and people at home began to think of posting us as overdue.

      “One Saturday evening, I being off duty, the men asked me to give them an extra bucket of water or so—for washing clothes. As I did not wish to screw on the fresh-water pump so late, I went forward whistling, and with a key in my hand to unlock the forepeak scuttle, intending to serve the water out of a spare tank we kept there.

      “The smell down below was as unexpected as it was frightful. One would have thought hundreds of paraffin-lamps had been flaring and smoking in that hole for days. I was glad to get out. The man with me coughed and said, ‘Funny smell, sir.’ I answered negligently, ‘It’s good for the health, they say,’ and walked aft.

      “The first thing I did was to put my head down the square of the midship ventilator. As I lifted the lid a visible breath, something like a thin fog, a puff of faint haze, rose from the opening. The ascending air was hot, and had a heavy, sooty, paraffiny smell. I gave one sniff, and put down the lid gently. It was no use choking myself. The cargo was on fire.

      “Next day she began to smoke in earnest. You see it was to be expected, for though the coal was of a safe kind, that cargo had been so handled, so broken up with handling, that it looked more like smithy coal than anything else. Then it had been wetted—more than once. It rained all the time we were taking it back from the hulk, and now with this long passage it got heated, and there was another case of spontaneous combustion.

      “The captain called us into the cabin. He had a chart spread on the table, and looked unhappy. He said, ‘The coast of West Australia is near, but I mean to proceed to our destination. It is the hurricane month too; but we will just keep her head for Bankok, and fight the fire. No more putting back anywhere, if we all get roasted. We will try first to stifle this ‘ere damned combustion by want of air.’

      “We tried. We battened down everything, and still she smoked. The smoke kept coming out through imperceptible crevices; it forced itself through bulkheads and covers; it oozed here and there and everywhere in slender threads, in an invisible film, in an incomprehensible manner. It made its way into the cabin, into the forecastle; it poisoned the sheltered places on the deck, it could be sniffed as high as the main-yard. It was clear that if the smoke came out the air came in. This was disheartening. This combustion refused to be stifled.

      “We resolved to try water, and took the hatches off. Enormous volumes of smoke, whitish, yellowish, thick, greasy, misty, choking, ascended as high as the trucks. All hands cleared out aft. Then the poisonous cloud blew away, and we went back to work in a smoke that was no thicker now than that of an ordinary factory chimney.

      “We rigged the force pump, got the hose along, and by-and-by it burst. Well, it was as old as the ship—a prehistoric hose, and past repair. Then we pumped with the feeble head-pump, drew water with buckets, and in this way managed in time to pour lots of Indian Ocean into the main hatch. The bright stream flashed in sunshine, fell into a layer of white crawling smoke, and vanished on the black surface of coal. Steam ascended mingling with the smoke. We poured salt water as into a barrel without a bottom. It was our fate to pump in that ship, to pump out of her, to pump into her; and after keeping water out of her to save ourselves from being drowned, we frantically poured water into her to save ourselves from being burnt.

      “And she crawled on, do or die, in the serene weather. The sky was a miracle of purity, a miracle of azure. The sea was polished, was blue, was pellucid, was sparkling like a precious stone, extending on all sides, all round to the horizon—as if the whole terrestrial globe had been one jewel, one colossal sapphire, a single gem fashioned into a planet. And on the luster of the great calm waters the Judea glided imperceptibly, enveloped in languid and unclean vapours, in a lazy cloud that drifted to leeward, light and slow: a pestiferous cloud defiling the splendour of sea and sky.

      “All this time of course we saw no fire. The cargo smoldered at the bottom somewhere. Once Mahon, as we were working side by side, said to me with a queer smile: ‘Now, if she only would spring a tidy leak—like that time when we first left the Channel—it would put a stopper on this fire. Wouldn’t it?’ I remarked irrelevantly, ‘Do you remember the rats?’

      “We fought the fire and sailed the ship too as carefully as though nothing had been the matter. The steward cooked and attended on us. Of the other twelve men, eight worked while four rested. Everyone took his turn, captain included. There was equality, and СКАЧАТЬ