Наследие Уилта. Том Шарп
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Уилта - Том Шарп страница 4

Название: Наследие Уилта

Автор: Том Шарп

Издательство:

Жанр: Приключения: прочее

Серия: Уилт

isbn: 978-5-86471-632-8

isbn:

СКАЧАТЬ Годами никто из родственничков не навещал меня живого. Чего ж покойнику-то о них тревожиться?

      – Нехорошо так говорить, и потом – это неправда! – возмутилась леди Кларисса. – Я аккуратно приезжаю каждую неделю, но что будет, если вас похоронят в Кении? Прошу прощения, но вы очень неблагодарны, хоть я нашла вам великолепный приют.

      – Возможно, – буркнул старик. – Но могла бы подыскать что-нибудь с названием повеселее.

      – Ну раз вы недовольны, поищу в другом месте, – вздохнула дама и, чмокнув в лоб, покинула озлобленного ворчуна.

* * *

      – Поскорее бы оказаться в отеле, – сказала леди Кларисса, под руку с Евой направляясь к парковке. – Порою дядюшка просто невыносим. Я ужасно рада, милочка, что мы вместе отобедаем. Поедем в моей машине?

      «Ягуар» доставил их к «Черному медведю»; дорогой молчали.

      – Пожалуй, добрый херес, – ответила Ева на вопрос спутницы, какой аперитив она предпочтет. Однако вместо привычного сладкого хереса ей подали классический сухой, а себе леди Кларисса заказала большой фужер сухого мартини.

      – Уф, славно! – хорошенько прихлебнув, выдохнула она и откинулась на стуле. – Знаете, на прошлой неделе в Центре я видела мисс Клэнси, которая обмолвилась, что ваш муж преподает в Фенландском университете. Стало быть, он прекрасный педагог. Что заканчивал?

      – Кембридж, – ответила Ева, понятия не имевшая, где учился Генри.

      – Хм... Часом, не знаете, какой именно колледж?

      – Тогда мы еще не были знакомы, но, кажется, он упоминал Портерхаус.

      – Изумительно! Мой супруг тоже там учился и чрезвычайно обрадуется однокашнику – будет о чем поговорить. Бедняжка, ему так одиноко... Скажите, дорогая, не согласится ли ваш муж подтянуть по истории моего сына Эдварда? Видите ли, я хочу послать его в Кембридж, предпочтительно – в Портерхаус.

      – Конечно, согласится, – натужно улыбнулась Ева. – Я абсолютно уверена.

      – Чудесно! Понимаете, Эдварда весьма дурно обучили в так называемой частной школе под Лидлоу, вся частность которой лишь в том, что она стоит безумных денег и расположена у черта на куличках. Проку никакого. Мальчику надо сдавать историю, а было всего три занятия. Мы угрохали кучу денег, милочка. – Леди Кларисса подозвала сомелье: – Повторите мартини, только сделайте наполовину с джином, а вермута поменьше. Сейчас я вовсе не почувствовала джин, сплошной вермут. И еще бокал хереса для моей гостьи.

      – Думаю, мне хватит, – сказала Ева, которой не глянулось знакомство с сухим хересом. – Еще предстоят поездки, и я не хочу лишиться прав.

      – Милочка, два бокала хереса погоды не сделают, – увещевала леди Кларисса.

      Под натиском первой порции и явно состоятельной дамы, называвшей ее «милочкой» и державшейся с ней как с ровней, Ева сдалась.

      – Тогда позвольте мне оплатить второй заход, – сказала она.

      К счастью, леди Кларисса лишь отмахнулась:

      – Обед входит в гостиничный счет. Приезжая к дядюшке и за покупками, я всегда здесь останавливаюсь. – СКАЧАТЬ