Наследие Уилта. Том Шарп
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Уилта - Том Шарп страница 11

Название: Наследие Уилта

Автор: Том Шарп

Издательство:

Жанр: Приключения: прочее

Серия: Уилт

isbn: 978-5-86471-632-8

isbn:

СКАЧАТЬ раз вопли Уилта будили четверню, парами вылезавшую из двух детских и любопытствовавшую, что стряслось.

      – Ничего, – проскулил Генри в ту достопамятную ночь, когда с трудом взбирался по лестнице, в одной руке зажав миску с грецкими орехами, а в другой – собственную мошонку. – Просто мамочка изголодалась.

      – По орешкам?

      – По ним. Вы же знаете, какие они полезные.

      – А почему ты согнулся в три погибели? – пытливо спросила Пенелопа.

      – Потому что меня перепутали с деревом, – простонал Уилт, захлопывая дверь в спальню.

      Четверня не поверила. С площадки донесся ясный голосок Эммелины:

      – У мамани опять засвербило. По-моему, она садомазохистка.

      Комментарий отбил всякую охоту. Ева выскочила в коридор и устроила четверне взбучку. Потом вернулась в постель и устроила взбучку Уилту – на сей раз способом, не предполагавшим телесных увечий.

      Нынче Генри отошел ко сну, убаюканный мыслью о том, что каникулярное пребывание дочурок в доме все же имеет свои положительные стороны.

      Глава шестая

      В полицейском участке инспектор Флинт томился бездельем. Уставившись в окно, он размышлял о неразрешимой загадке под названием «мистер Генри Уилт». Когда прошлым летом Уилта отделали, инспектор почувствовал громадное облегчение, придя к выводу, что этот малый – прирожденная жертва, одаренная гениальной способностью загонять себя в кошмарную ситуацию, а затем из нее выбираться, изворачиваясь, точно уж на сковородке. С другой стороны, он наделен поистине божественной, а подчас дьявольской способностью на допросе увиливать от прямого ответа, подменяя его столь ошеломительной несуразицей, что следователю впору свихнуться самому. Посмотрев в библиотечном словаре точное значение слов «увиливать» и «несуразица», Флинт понял, что они идеально характеризуют Генри Уилта, даже восхищавшего своей бесовской несносностью.

      А вот суперинтендант Ходж вызывал совсем иные чувства. В нем восхищаться было абсолютно нечем. Флинт его ненавидел и в глаза назвал бы «безмозглым дураком», если б тот не снискал расположение полицейских иерархов.

      Пока же он делился своим мнением лишь в частных беседах с сержантом Йейтсом, который демонстративно разделял его взгляд, награждая суперинтенданта титулом «тупой козлина». На улице пригревало солнышко. «Интересно, чем сейчас занят Уилт?» – подумал инспектор, праздно разглядывая парковые деревья в рамке окна.

* * *

      Предстоящая инспекционная встреча с леди Клариссой Уилта ничуть не вдохновляла.

      – Надо показать себя с лучшей стороны, – талдычила Ева. – И не забудь: в Кембридже ты закончил колледж Портерхаус.

      – То есть я должен бесстыдно солгать? Говорю же, меня там и близко не было.

      – Это не годится. Нужно слегка приврать, чтобы произвести впечатление.

      – Ну да, а она позвонит в колледж и будет СКАЧАТЬ