THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY. Федор Достоевский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY - Федор Достоевский страница 220

Название: THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY

Автор: Федор Достоевский

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027200986

isbn:

СКАЧАТЬ everything. She thinks he understands all this sort of thing so well (the laws and all that), that he can arrange anything. You could never imagine what an idea is brewing in mother! In her heart of hearts she is very sore and sad that I haven’t become a princess. That idea gives her no peace, and I believe she has opened her heart to Masloboev. She is afraid to speak to father about it and wonders whether Masloboev couldn’t do something for her, whether nothing could be done through the law. I fancy Masloboev doesn’t contradict her, and she regales him with wine,” Natasha added with a laugh.

      “That’s enough for the rogue! But how do you know?”

      “Why, mother has let it out to me herself … in hints.”

      “What about Nellie? How is she?” I asked.

      “I wonder at you, Vanya. You haven’t asked about her till now,” said Natasha reproachfully.

      Nellie was the idol of the whole household. Natasha had become tremendously fond of her, and Nellie was absolutely devoted to her. Poor, child! She had never expected to find such friends, to win such love, and I saw with joy that her embittered little heart was softening and her soul was opening to us all. She responded with painful and feverish eagerness to the love with which she was surrounded in such contrast to all her past, which had developed mistrust, resentment, and obstinacy. Though even now Nellie held out for a long time; for a long time she intentionally concealed from us her tears of reconciliation, and only at last surrendered completely. She grew very fond of Natasha, and later on of Nikolay Sergeyitch. I had become so necessary to her that she grew worse when I stayed away. When last time I parted from her for two days in order to finish my novel I had much ado to soothe her … indirectly, of course. Nellie was still ashamed to express her feelings too openly, too unrestrainedly.

      She made us all very uneasy. Without any discussion it was tacitly settled that she should remain for ever in Nikolay Sergeyitch’s family; and meantime the day of departure was drawing nearer, and she was getting worse and worse. She had been ill from the day when I took her to Nikolay Sergeyitch’s, the day of his reconciliation with Natasha, though, indeed, she had always been ill. The disease had been gradually gaining ground before, but now it grew worse with extraordinary rapidity. I don’t understand and can’t exactly explain her complaint. Her fits, it is true, did occur somewhat more frequently than before, but the most serious symptom was a sort of exhaustion and failure of strength, a perpetual state of fever and nervous exhaustion, which had been so bad of late that she had been obliged to stay in bed. And, strange to say, the more the disease gained upon her, the softer, sweeter and more open she became with us. Three days before, as I passed her bedside, she held out her hand to me and drew me to her. There was no one in the room. She had grown terribly thin, her face was flushed, her eyes burned with a glow of fever. She pressed me to her convulsively, and when I bent down to her she clasped me tightly round the neck with her dark-skinned little arms, and kissed me warmly, and then at once she asked for Natasha to come to her. I called her; Nellie insisted on Natasha sitting down on the bed, and gazed at her….

      “I want to look at you,” she said. “I dreamed of you last night and I shall dream of you again tonight…I often dream of you…every night….”

      She evidently wanted to say something; she was overcome by feeling, but she did not understand her own feelings and could not express them…

      She loved Nikolay Sergeyitch almost more than anyone except me. It must be said that Nikolay Sergeyitch loved her almost as much as Natasha. He had a wonderful faculty for cheering and amusing Nellie. As soon as he came near her there were sounds of laughter and even mischief. The sick girl was as playful as a little child, coquetted with the old man, laughed at him, told him her dreams, always had some new invention and made him tell her stories, too; and the old man was so pleased, so happy, looking at his “little daughter, Nellie,” that he was more and more delighted with her every day.

      “God has sent her to us to make up to us all for our suffering,” he said to me once as he left Nellie at night, after making the sign of the cross over her as usual.

      In the evenings, when we were all together (Masloboev was there too, almost every evening), our old doctor often dropped in. He had become warmly attached to the Ichmenyevs. Nellie was carried up to the round table in her easy-chair. The door was opened on to the veranda. We had a full view of the green garden in the light of the setting sun, and from it came the fragrance of the fresh leaves and the opening lilac. Nellie sat in her easy-chair, watching us all affectionately and listening to our talk; sometimes she grew more animated, and gradually joined in the conversation, too. But at such moments we all usually listened to her with uneasiness, because in her reminiscences there were subjects we did not want touched upon. Natasha and I and the Ichmenyevs all felt guilty and recognized the wrong we had done her that day when, tortured and quivering, she had been forced to tell us all her story. The doctor was particularly opposed to these reminiscences and usually tried to change the conversation. At such times Nellie tried to seem as though she did not notice our efforts, and would begin laughing with the doctor or with Nikolay Sergeyitch.

      And yet she grew worse and worse. We became extraordinarily impressionable. Her heart was beating irregularly. The doctor told me, indeed, that she might easily die at any moment.

      I did not tell the Ichmenyevs this for fear of distressing them, Nikolay Sergeyitch was quite sure that she would recover in time for the journey.

      “There’s father come in,” said Natasha, hearing his voice. “Let us go, Vanya.”

      Nikolay Sergeyitch, as usual, began talking loudly as soon as he had crossed the threshold. Anna Andreyevna was gesticulating at him. The old man subsided at once and, seeing Natasha and me, began with a hurried air telling us in a whisper of the result of his expedition. He had received the post he was trying for and was much pleased.

      “In a fortnight we can set off,” he said, rubbing his hands and anxiously glancing askance at Natasha.

      But she responded with a smile and embraced him so that his doubts were instantly dissipated.

      “We’ll be off, we’ll be off, my dears!” he said joyfully. It’s only you, Vanya, leaving you, that’s the rub… (I may add that he never once suggested that I should go with them, which, from what I know of his character, he certainly would have done … under other circumstances, that is, if he had not been aware of my love for Natasha.)

      “Well, it can’t be helped, friends, it can’t be helped! It grieves me, Vanya; but a change of place will give us all new life…. A change of place means a change of everything!” he added, glancing once more at his daughter.

      He believed that and was glad to believe it.

      “And Nellie?” said Anna Andreyevna.

      “Nellie? Why…the little darling’s still poorly, but by that time she’ll certainly be well again. She’s better already, what do you think, Vanya?” he said, as though alarmed, and he looked at me uneasily, as though it was for me to set his doubts at rest.

      “How is she? How has she slept? Has anything gone wrong with her? Isn’t she awake now? Do you know what, Anna Andreyevna, we’ll move the little table out on to the veranda, we’ll take out the samovar; our friends will be coming, we’ll all sit there and Nellie can come out to us…. That’ll be nice. Isn’t she awake yet? I’ll go in to her. I’ll only have a look at her. I won’t wake her. Don’t be uneasy!” he added, seeing that Anna Andreyevna was making signals to him again. But Nellie was already awake. A quarter of an hour later we were all sitting as usual round the samovar at evening tea. Nellie was carried out in her chair. The doctor and Masloboev made their appearance. The latter brought a big bunch of lilac for СКАЧАТЬ