Название: THE COMPLETE WORKS OF FYODOR DOSTOYEVSKY
Автор: Федор Достоевский
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027200986
isbn:
Poor Natasha! What it must have cost her to comfort this boy, to bend over him, listen to his confession and invent the fable of their speedy marriage to comfort the naive egoist. Alyosha really was comforted for some days. He used to fly round to Natasha’s because his faint heart was not equal to bearing his grief alone. But yet, as the time of their separation grew nearer, he relapsed into tears and fretting again, and would again dash round to me and pour out his sorrow. Of late he had become so bound up with Natasha that he could not leave her for a single day, much less for six weeks. He was fully convinced, however, up to the very last minute, that he was only leaving her for six weeks and that their wedding would take place on his return. As for Natasha, she fully realized that her whole life was to be transformed, that Alyosha would never come back to her, and that this was how it must be.
The day of their separation was approaching. Natasha was ill, pale, with feverish eyes and parched lips. From time to time she talked to herself, from time to time threw a rapid and searching glance at me. She shed no tears, did not answer my questions, and quivered like a leaf on a tree when she heard Alyosha’s ringing voice; she glowed like a sunset and flew to meet him; kissed and embraced him hysterically, laughed….
Alyosha gazed at her, asking with anxiety after her health, tried to comfort her by saying that he was not going for long, and that then they would be married. Natasha made a visible effort, controlled herself, and suppressed her tears. She did not cry before him.
Once he said that he must leave her money enough for all the time he was away, and that she need not worry, because his father had promised to give him plenty for the journey. Natasha frowned. When we were left alone I told her I had a hundred and fifty roubles for her in case of need. She did not ask where the money came from. This was two days before Alyosha’s departure, and the day before the first and last meeting between Natasha and Katya. Katya had sent a note by Alyosha in which she asked Natasha’s permission to visit her next day, and at the same time she wrote to me and begged me, too, to be present at their interview.
I made up my mind that I would certainly be at Natasha’s by twelve o’clock (the hour fixed by Katya) regardless of all obstacles; and there were many difficulties and delays. Apart from Nellie, I had for the last week had a great deal of worry with the Ichmenyevs.
Anna Andreyevna sent for me one morning, begging me to throw aside everything and hasten to her at once on account of a matter of urgency which admitted of no delay. When I arrived I found her alone. She was walking about the room in a fever of agitation and alarm, in tremulous expectation of her husband’s return. As usual it was a long time before I could get out of her what was the matter and why she was in such a panic, and at the same time it was evident that every moment was precious.
At last after heated and irrelevant reproaches such as “Why didn’t I come, why did I leave her all alone in her sorrow?” so that “Goodness knows what had been happening in my absence,” she told me that for the last three days Nikolay Sergeyitch had been in a state of agitation “that was beyond all description.”
“He’s simply not like himself,” she said, “he’s in a fever, at night he prays in secret on his knees before the ikons. He babbles in his sleep, and by day he’s like some one half crazy. We were having soup yesterday, and he couldn’t find the spoon set beside him; you ask him one thing and he answers another. He has taken to running out of the house every minute, he always says ‘I’m going out on business, I must see the lawyer,’ and this morning he locked himself up in his study. ‘I have to write an important statement relating to my legal business,’ he said. Well, thinks I, how are you going to write a legal statement when you can’t find your spoon? I looked through the keyhole, though he was sitting writing, and he all the while crying his eyes out. A queer sort of business statement he’ll write like that, thinks I. Though maybe he’s grieving for our Ichmenyevka. So it’s quite lost then! While I was thinking that, he suddenly jumped up from the table and flung the pen down on the table; he turned crimson and his eyes flashed, he snatched up his cap and came out to me. ‘I’m coming back directly, Anna Andreyevna,’ he said. He went out and I went at once to his writing-table. There’s such a mass of papers relating to our lawsuit lying there that he never lets me touch it. How many times have I asked him: ‘Do let me lift up those papers, if it’s only for once, I want to dust the table’, ‘Don’t you dare!’ he shouts, and waves his arms. He’s become so impatient here in Petersburg and so taken to shouting, So I went up to the table and began to look what paper it was he had been writing. For I knew for a fact he had not taken it with him but had thrust it under another paper when he got up from the table. And here, look, Ivan Petrovitch, dear, what I have found.”
And she gave me a sheet of notepaper half covered with writing but so blotted that in some places it was illegible.
Poor old man! From the first line one could tell what and to whom he was writing. It was a letter to Natasha, his adored Natasha. He began warmly and tenderly, he approached her with forgiveness, and urged her to come to him. It was difficult to make out the whole letter, it was written jerkily and unevenly, with numerous blots. It was only evident that the intense feeling which had led him to take up the pen and to write the first lines, full of tenderness, was quickly followed by other emotions. The old man began to reproach his daughter, describing her wickedness in the bitterest terms, indignantly reminding her of her obstinacy, reproaching her for heartlessness in not having once, perhaps, considered how she was treating her father and mother. He threatened her with retribution and a curse for her pride, and ended by insisting that she should return home promptly and submissively, “and only then perhaps after a new life of humility and exemplary behaviour in the bosom of your family we will decide to forgive you,” he wrote. It was evident that after the first few lines he had taken his first generous feeling for weakness, had begun to be ashamed of it, and finally, suffering from tortures of wounded pride, he had ended in anger and threats. Anna Andreyevna stood facing me with her hand clasped, waiting in an agony of suspense to hear what I should say about the letter.
I told her quite truly how it struck me, that is that her husband could not bear to go on living without Natasha, and that one might say with certainty that their speedy reconciliation was inevitable, though everything depended on circumstances, expressed at the same time my conjecture that probably the failure of his lawsuit had been a great blow and shock to him, to say nothing of the mortification of his pride at the prince’s triumph over him, and his indignation at the way the case had been decided. At such a moment the heart cannot help seeking for sympathy, and he thought with a still more passionate longing of her whom he had always loved more than anyone on earth. And perhaps too he might have heard (for he was on the alert and knew all about Natasha) that Alyosha was about to abandon her. He might realize what she was going through now and how much she needed to be comforted. But yet he could not control himself, considering that he had been insulted and injured by his daughter. It had probably occurred to him that she would not take the first step, that possibly she was not thinking of him and felt no longing for reconciliation. “That’s what he must have thought,” I said in conclusion, “and that’s why he didn’t finish his letter, and perhaps it would only lead to fresh mortification which would be felt even more keenly than the first, and might, who knows, put off the reconciliation indefinitely….”
Anna Andreyevna cried as she listened to me. At last, when I said that I had to go at once to Natasha’s, and that I was late, she started, and informed me that she had forgotten the chief thing. When she took the paper from the table she had upset the ink over it. One corner СКАЧАТЬ