Название: The Twelve African Novels (A Collection)
Автор: Edgar Wallace
Издательство: Bookwire
Жанр: Книги для детей: прочее
isbn: 9788027201556
isbn:
At Matadi he found letters from his relief, a mild youth who had come from headquarters to take his place as a temporary measure, and was quite satisfied in his inside mind that he was eminently qualified to occupy the seat of the Commissioner.
The letter was a little discursive, but Sanders read it as eagerly as a girl reads her first love letter. For he was reading about a land which was very dear to him.
“Umfebi, the headman of Kulanga, has given me a little trouble. He wants sitting on badly, and if I had control… “ Sanders grinned unpleasantly and said something about “impertinent swine,” but did he not refer to the erring Umfeb? “I find M’laka, the chief of the Little River, a very pleasant man to deal with: he was most attentive to me when I visited his village and trotted out all his dancing girls for my amusement.” Sanders made a little grimace. He knew M’laka for a rascal and wondered. “A chief who has been most civil and courteous is Bosambo of the Ochori. I know this will interest you because Bosambo tells me that he is a special protege of yours. He tells me how you had paid for his education as a child and had gone to a lot of trouble to teach him the English language. I did not know of this.”
Sanders did not know of it either, and swore an oath to the brazen sky to take this same Bosambo, thief by nature, convict by the wise provision of the Liberian Government, and chief of the Ochori by sheer effrontery, and kick him from one end of the city to the other.
“He is certainly the most civilised of your men,” the letter went on. “He has been most attentive to the astronomical mission which came out in your absence to observe the eclipse of the moon. They speak very highly of his attention and he has been most active in his attempt to recover some of their property which was either lost or stolen on their way down the river.”
Sanders smiled, for he himself had lost property in Bosambo’s territory.
“I think I will go home,” said Sanders.
Home he went by the nearest and the quickest way and came to headquarters early one morning, to the annoyance of his relief, who had planned a great and fairly useless palaver to which all the chiefs of all the land had been invited.
“For,” he explained to Sanders in a grieved tone, “it seems to me that the only way to ensure peace is to get at the minds of these people, and the only method by which one can get at their minds is to bring them all together.”
Sanders stretched his legs contemptuously and sniffed. They sat at chop on the broad stoep before the Commissioner’s house, and Mr. Franks — so the deputy Commissioner was named — was in every sense a guest. Sanders checked the vitriolic appreciation of the native mind which came readily to his lips, and inquired:
“When is this prec — when is this palaver?”
“This evening,” said Franks.
Sanders shrugged his shoulders.
“Since you have gathered all these chiefs together,” he said, “and they are present in my Houssa lines, with their wives and servants, eating my ‘special expense’ vote out of existence, you had better go through with it.”
That evening the chiefs assembled before the residency, squatting in a semicircle about the chair on which sat Mr. Franks — an enthusiastic young man with a very pink face and gold-mounted spectacles.
Sanders sat a little behind and said nothing, scrutinising the assembly with an unfriendly eye. He observed without emotion that Bosambo of the Ochori occupied the place of honour in the centre, wearing a leopard skin and loop after loop of glittering glass beads. He had ostrich feathers in his hair and bangles of polished brass about his arms and ankles and, chiefest abomination, suspended by a scarlet ribbon from that portion of the skin which covered his left shoulder, hung a large and elaborate decoration.
Beside him the kings and chiefs of other lands were mean, commonplace men. B’fari of the Larger Isisi, Kulala of the N’Gombi, Kandara of the Akasava, Etobi of the River-beyond-the-River, and a score of little kings and overlords might have been so many carriers.
It was M’laka of the Lesser Isisi who opened the palaver.
“Lord Franki,” he began, “we are great chiefs who are as dogs before the brightness of your face, which is like the sun that sets through a cloud.”
Mr. Franks, to whom this was interpreted, coughed and went pinker than ever.
“Now that you are our father,” continued M’laka, “and that Sandi has gone from us, though you have summoned him to this palaver to testify to your greatness, the land has grown fruitful, sickness has departed, and there is peace amongst us.”
He avoided Sanders’ cold eye whilst the speech was being translated.
“Now that Sandi has gone,” M’laka went on with relish, “we are sorry, for he was a good man according to some, though he had not the great heart and the gentle spirit of our lord Franki.”
This he said, and much more, especially with regard to the advisability of calling together the chiefs and headmen that they might know of the injustice of taxation, the hardship of life under certain heartless lords — here he looked at Sanders — and need for restoring the old powers of chiefs.
Other orations followed. It gave them great sorrow, they said, because Sandi, their lord, was going to leave them. Sandi observed that the blushing Mr. Franks was puzzled, and acquitted him of spreading the report of his retirement.
Then Bosambo, sometime of Monrovia, and now chief of the Ochori, from-the-border-of-the-river-to-the mountains-by-the-forest.
“Lord Franki,” he said, “I feel shame that I must say what I have to say, for you have been to me as a brother.”
He said this much, and paused as one overcome by his feelings. Franks was doubly affected, but Sanders watched the man suspiciously.
“But Sandi was our father and our mother,” said Bosambo; “in his arms he carried us across swift rivers, and with his beautiful body he shielded us from our enemies; his eyes were bright for our goodness and dim to our faults, and now that we must lose him my stomach is full of misery, and I wish I were dead.”
He hung his head, shaking it slowly from side to side, and there were tears in his eyes when he lifted them. David lamenting Jonathan was no more woeful than Bosambo of Monrovia taking a mistaken farewell of his master.
“Franki is good,” he went on, mastering himself with visible effort; “his face is very bright and pretty, and he is as innocent as a child; his heart is pure, and he has no cunning.”
Franks shifted uneasily in his seat as the compliment was translated.
“And when M’laka speaks to him with a tongue of oil,” said Bosambo, “lo! Franki believes him, though Sandi knows that M’laka is a liar and a breaker of laws, who poisoned his brother in Sandi’s absence and is unpunished.”
M’laka half rose from his seat and reached for his elephant sword.
“Down!” snarled Sanders; his hand went swiftly to his jacket pocket, and M’laka cowered.
“And when Kulala of the N’Gombi raids into Ala-mandy territory stealing girls, our lord is so gentle of spirit—”
СКАЧАТЬ