Темные реки сердца. Дин Кунц
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темные реки сердца - Дин Кунц страница 34

Название: Темные реки сердца

Автор: Дин Кунц

Издательство:

Жанр: Триллеры

Серия:

isbn: 978-5-699-44423-6

isbn:

СКАЧАТЬ что именно собираетесь обсудить с ним?

      – Мне бы хотелось поговорить об одном из жильцов дома, которым он владеет.

      Тот кивнул:

      – Если не ошибаюсь, о Валери Кин?

      Мягкий вкрадчивый голос, безупречная вежливость должны были производить впечатление человека смиренного и робкого, и через эту завесу было нелегко угадать, что специалист по салфеткам был человеком чрезвычайно умным и наблюдательным.

      – Да, – сказал Спенсер. – Меня зовут Спенсер Грант. Я… я друг Валери. Я очень за нее волнуюсь.

      Из кармана брюк китаец достал предмет размером с карточную колоду, хотя и потоньше ее. Так он выглядел в сложенном состоянии, но через мгновение Спенсер увидел, что это совсем крохотный радиотелефон. Он еще никогда в жизни не видел таких маленьких.

      Заметив любопытство Спенсера, человек произнес:

      – Сделан в Корее.

      – Прямо как у Джеймса Бонда.

      – Мистер Ли только начал их импортировать.

      – Я думал, он занимается ресторанами.

      – Да, сэр. Но он занимается многими вещами. – Специалист по салфеткам нажал на одну кнопку и подождал, пока включится связь с занесенным в программу номером. Спенсер был удивлен тем, что разговор происходил не на английском или китайском, а на французском языке.

      Затем, сложив телефон и убирая его в карман, метрдотель сказал:

      – Мистер Ли примет вас. Сюда, пожалуйста.

      Спенсер прошел за ним мимо столов в дальний конец зала и прошел сквозь вращающуюся дверь с круглым окошком посередине. Тут его обступили аппетитнейшие ароматы – чеснока, жареного лука, имбиря, разогретого арахисового масла, грибного супа, жареной утки, миндальной эссенции.

      В огромной, безупречно чистой кухне было множество жарочных шкафов, плит, сковородок, котлов, сотейников, столов для подогрева пищи, моек и разделочного оборудования. В основном все было сделано из нержавеющей стали, сверкавшей на фоне белых облицовочных плиток. Не менее дюжины поваров и их помощников, одетых в белое с ног до головы, колдовали над различными блюдами.

      Все было отлажено и отрегулировано и работало, как дорогие старинные швейцарские часы с танцующими балеринами, марширующими солдатиками, скачущими деревянными лошадками. Так и слышалось: «Тик-так, тик-так».

      Спенсер прошел за своим проводником еще через одну крутящуюся дверь и оказался в коридоре, где они миновали многочисленные кладовки, комнату отдыха для служащих и оказались около лифта. Он думал, что они поедут наверх. Но они в полном молчании спустились на один этаж. Когда дверь отворилась, его сопровождающий сделал ему знак выйти первым.

      В подвальном помещении не было ни темно, ни мрачно. В отделанном панелями из красного дерева холле стояли несколько красивых, обитых велюром кресел. За столом секретаря сидел мужчина – китаец, совершенно лысый, более ста восьмидесяти сантиметров роста, с широкими плечами и мощной шеей. Он что-то энергично печатал на СКАЧАТЬ