Граф-пират. Джулия Энн Лонг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Граф-пират - Джулия Энн Лонг страница 17

Название: Граф-пират

Автор: Джулия Энн Лонг

Издательство:

Жанр: Короткие любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-271-43520-1

isbn:

СКАЧАТЬ и неведомым, – Ратскилл, несмотря на свой малый рост, легко взвалил ее чемодан на плечо.

      Вайолет в последний раз оглянулась на Лондон. Город был так похож на чернильную воду, плескавшуюся у пристани, темные силуэты кораблей и зданий неотличимы друг от друга, слышался далекий грохот экипажей, отвозивших гостей домой. Вайолет с восторгом подумала, что, возможно, больше никогда не услышит светских пересудов, и вновь подавила жалость к своей семье, которая и так уже понесла потерю.

      Она вернется с победой – с Лайоном или с известием о нем. Вайолет понятия не имела, как это случится, она редко задумывалась о последствиях. Или же она вовсе не вернется домой.

      И пока мистер Ратскилл тащил ее чемодан, она подала извозчику фунтовую банкноту. Он коснулся края шляпы, натянул вожжи и уехал.

      Вайолет последовала за Ратскиллом; мостки под ногами колыхались и протестующе скрипели, словно предвещая дурное. Он помог ей сесть в лодку и в полутьме повез к борту «Фортуны».

* * *

      К половине девятого утра «Фортуна» снялась с якоря и вышла из лондонского порта. Флинт шел по палубе с кружкой восхитительно крепкого черного кофе, готовясь заменить у штурвала мистера Ламли, чтобы снова управлять своим кораблем.

      – Капитан Флинт?

      – Да, мистер Коркоран?

      – Мистер Ратскилл привел на борт шлюху вчера ночью.

      Флинт вскинул голову, посмотрел на говорившего, но тут же снова принялся изучать карты.

      – Невозможно, – рассеянно произнес он. – Он знает, что приводить на борт женщин запрещено.

      – Но я же видел, как он помог ей подняться на палубу, сэр. Они прокрались к каюте для высоких гостей и заперлись. Какое-то время они были там, но тут я уснул и ничего не слышал из-за сильного храпа. Я подумал было, что правила изменились, а мне ничего не известно, – с надеждой в голосе добавил Коркоран.

      Флинт снова поднял голову.

      – Правила не изменились. Продажные женщины не допускаются на борт «Фортуны». Может, вы просто хотите навредить Ратскиллу?

      Флинт пронзительным взглядом уставился на матроса, но не счел нужным добавить, что Ратскилл сам напрашивался на неприятности. Он и Коркоран оба это знали.

      – И не подумал бы, сэр. – Коркоран стянул с головы шапку и прижал к сердцу, словно в подтверждение своей искренности. На слова капитана о продажных женщинах он не отреагировал. – Но сегодня утром его никто не видел. Может, они еще в каюте.

      Флинт вздохнул.

      – Почему вы так уверены, что с ним была женщина? Вам это точно не приснилось?

      – Нет, сэр. Я пытался уснуть, почти уснул, но заметил на передней палубе тени. Сначала я ничего такого не подумал: решил, это моряки возвращаются с берега, – но потом услышал женский голос, сэр.

      – Вы слышали, что она сказала?

      Коркоран откашлялся и произнес:

      – «Что это за отвратительный запах?»

      Коркорану на удивление правдоподобно удалось воспроизвести голос утонченной СКАЧАТЬ