Название: Золотая пчела. Мистраль
Автор: М. Таргис
Жанр: Детективная фантастика
isbn: 978-5-93682-791-4
isbn:
– Я отвезу вас домой? – предложила Хайди. – Наверно, вам надо скорее лечь.
– Я никогда не сплю по ночам, – пожал плечами Аксель. – Просто не могу. И ненавижу быть один в ночное время. Составишь компанию – буду очень признателен. Я имею в виду… Есть у меня такой заскок, – Он постучал себя пальцем по виску, но тут же опустил руку, снова поморщившись.
– Странный вы, – рассмеялась Хайди и вышла из комнаты.
– Имею право, – пробормотал Аксель ей вслед, поерзал на диване, удобнее прижимая спину к мягкой обивке, и с интересом оглядел комнату, скупо освещенную старинным торшером на ножке красного дерева.
На резном сундуке у стены напротив и нескольких изящных подставках располагалось около десятка горшков с марантами, утопленных в пухлые слои мха. Пестрые темно-зеленые с алыми прожилками листья тихо шуршали, распрямляясь на тонких стеблях.
Аксель покачал головой и ухмыльнулся:
– Вот где не изменилось ничего.
Вернулась Хайди с бутылкой красного вина и двумя бокалами. Аксель приподнял густые брови. Хайди улыбнулась и протянула ему бокал.
– Герр Эдлигер…
– Аксо. Так меня называет всего пара человек… Но после того, как ты меня чуть не убила, какие могут быть между нами формальности? Что ты хотела спросить?
– Есть хоти… хочешь?
– Нет, благодарю. Ты что, живешь здесь?
– Я здесь работаю.
Хайди придвинула кресло поближе к дивану. Аксель дернулся помочь, но молодая женщина жестом приказала ему оставаться на месте и беречь ушибленную грудь и села перед ним, поставив бутылку на пол между креслом и диваном.
– Я пишу книгу о фрау Таннен.
– Пишешь книгу о… – Аксель вздрогнул, не договорив, когда маранта на подставке рядом с диваном с шелестом вытянула лист.
– Они не кусаются! – рассмеялась Хайди. – Наверно, ты ей нравишься.
– Я знаю эти цветы, – Аксель протянул руку и погладил полосатый лист.
– Кстати, говорят, они помогают от бессонницы.
– Возможно, – Аксель нахмурился, словно бы вспоминая что-то. – Возможно.
– Так что можешь взять отсюда пару штук, думаю, никто не будет против.
– Поливать цветы входит в твои обязанности?
– Нет, за домом следит одна милая старушка. Она когда-то продавала билеты в музей и даже знала Лауру Таннен лично. В какой-то момент после смерти писательницы ее имущество пробовали распродать с аукциона, но многое осталось. Потом, после очередного переиздания книги, она снова стала популярна, и здесь устроили музей, вернули кое-какую мебель или достали предметы времени ее молодости – конца XIX века. Но сейчас тут не то что музей не действует – весь Штадтранд рассыпается на куски. Вы сами видели, – Она вздохнула. – Поэтому я спокойно сижу здесь целыми днями, перебираю письма, пытаюсь СКАЧАТЬ