Название: The Decameron (World Classics Series)
Автор: Джованни Боккаччо
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027218592
isbn:
Alessandro was filled with wonder and secret delight, when he heard that his wife was the daughter of the King of England; but greater still was the wonder of the two knights, and such their wrath that, had they been anywhere else than in the Pope's presence, they would not have spared to affront Alessandro, and perhaps the lady too. The Pope, on his part, found matter enough for wonder as well in the lady's habit as in her choice; but, knowing that he could not refuse, he consented to grant her request.
He therefore began by smoothing the ruffled tempers of the knights, and having reconciled them with the lady and Alessandro, proceeded to put matters in train for the marriage. When the day appointed was come, he gave a great reception, at which were assembled all the cardinals and many other great lords; to whom he presented the lady royally robed, and looking so fair and so gracious that she won, as she deserved, the praise of all, and likewise Alessandro, splendidly arrayed, and bearing himself not a whit like the young usurer but rather as one of royal blood, for which cause he received due honour from the knights. There, before the Pope himself, the marriage-vows were solemnly renewed; and afterwards the marriage, which was accompanied by every circumstance that could add grace and splendour to the ceremony, received the sanction of his benediction. Alessandro and the lady on leaving Rome saw fit to visit Florence, whither fame had already wafted the news, so that they were received by the citizens with every token of honour. The lady set the three brothers at liberty, paying all their creditors, and reinstated them and their wives in their several properties. So, leaving gracious memories behind them, Alessandro and his lady, accompanied by Agolante, quitted Florence, and arriving at Paris were honourably received by the King. The two knights went before them to England, and by their influence induced the King to restore the lady to his favour, and receive her and his son-in-law with every circumstance of joy and honour. Alessandro he soon afterwards knighted with unwonted ceremony, and bestowed on him the earldom of Cornwall. And such was the Earl's consequence and influence at court that he restored peace between father and son, thereby conferring a great boon on the island and gaining the love and esteem of all the people. Agolante, whom he knighted, recovered all the outstanding debts in full, and returned to Florence immensely rich. The Earl passed the rest of his days with his lady in great renown. Indeed there are those who say, that with the help of his father-in-law he effected by his policy and valour the conquest of Scotland, and was crowned king of that country.
DAY SECOND-NOVEL IV
-- Landolfo Ruffolo is reduced to poverty, turns corsair, is captured by Genoese, is shipwrecked, escapes on a chest full of jewels, and, being cast ashore at Corfu, is hospitably entertained by a woman, and returns home wealthy. --
When Pampinea had brought her story to this glorious conclusion, Lauretta, who sate next her, delayed not, but thus began:--
Most gracious ladies, the potency of Fortune is never, methinks, more conspicuous than when she raises one, as in Pampinea's story we have seen her raise Alessandro, from abject misery to regal state. And such being the limits which our theme henceforth imposes on our invention, I shall feel no shame to tell a story wherein reverses yet greater are compensated by a sequel somewhat less dazzling. Well I know that my story, being compared with its predecessor, will therefore be followed with the less interest; but, failing of necessity, I shall be excused.
Scarce any part of Italy is reputed so delectable as the sea-coast between Reggio and Gaeta; and in particular the slope which overlooks the sea by Salerno, and which the dwellers there call the Slope of Amalfi, is studded with little towns, gardens and fountains, and peopled by men as wealthy and enterprising in mercantile affairs as are anywhere to be found; in one of which towns, to wit, Ravello, rich as its inhabitants are to-day, there was formerly a merchant, who surpassed them all in wealth, Landolfo Ruffolo by name, who yet, not content with his wealth, but desiring to double it, came nigh to lose it all and his own life to boot. Know, then, that this man, having made his calculations, as merchants are wont, bought a great ship, which, entirely at his own expense, he loaded with divers sorts of merchandise, and sailed to Cyprus. There he found several other ships, each laden with just such a cargo as his own, and was therefore fain to dispose of his goods at a very cheap rate, insomuch that he might almost as well have thrown them away, and was brought to the verge of ruin. Mortified beyond measure to find himself thus reduced in a short space of time from opulence to something like poverty, he was at his wits' end, and rather than go home poor, having left home rich, he was minded to retrieve his losses by piracy or die in the attempt. So he sold his great ship, and with the price and the proceeds of the sale of his merchandise bought a light bark such as corsairs use, and having excellently well equipped her with the armament and all things else meet for such service, took to scouring the seas as a rover, preying upon all folk alike, but more particularly upon the Turk.
In this enterprise he was more favoured by Fortune than in his trading adventures. A year had scarce gone by before he had taken so many ships from the Turk that not only had he recovered the fortune which he had lost in trade, but was well on the way to doubling it. The bitter memory of his late losses taught him sobriety; he estimated his gains and found them ample; and lest he should have a second fall, he schooled himself to rest content with them, and made up his mind to return home without attempting to add to them. Shy of adventuring once more in trade, he refrained from investing them in any way, but shaped his course for home, carrying them with him in the very same bark in which he had gotten them. He had already entered the Archipelago when one evening a contrary wind sprang up from the south-east, bringing with it a very heavy sea, in which his bark could not well have lived. He therefore steered her into a bay under the lee of one of the islets, and there determined to await better weather. As he lay there two great carracks of Genoa, homeward-bound from Constantinople, found, not without difficulty, shelter from the tempest in the same bay. The masters of the carracks espied the bark, and found out to whom she belonged: the fame of Landolfo and his vast wealth had already reached them, and had excited their natural cupidity and rapacity. They СКАЧАТЬ