Название: Королева ничего
Автор: Холли Блэк
Издательство: Эксмо
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Воздушный народ
isbn: 978-5-04-105502-8
isbn:
– О нет, миледи, прошу прощения, но вам совершенно не к чему наклоняться самой. Я подберу, – нормальным, звучным голосом произносит она, покачивая головой.
Один из личных телохранителей Верховного короля хватает меня за руку.
– Пошли, – коротко приказывает он, поднимая меня на ноги. Я прижимаю руку к сердцу, чтобы не дать ножу выскользнуть у меня из рукава.
Затем направляюсь в покои Кардана в полном замешательстве.
Мадок идет спасать Тарин. Это лишний раз напоминает о том, что если я у него не в чести, то моя сестра, напротив, пользуется расположением отчима. Ведь именно она помогла ему уклониться от клятвы верности Верховному королю. Она отдала в его распоряжение половину королевской армии. Интересно, какие планы у Мадока на мою сестру и что он мог обещать Тарин. Представляю, как он доволен, что она избавилась от Локка.
Но что будет делать Мадок, когда явится? С кем он собирается драться? И что скажет, когда вместо Тарин обнаружит меня?
Двое слуг открывают тяжелые двойные двери в королевские покои, и Кардан заходит внутрь, где сразу же валится на низкую кушетку. Я захожу следом и неловко останавливаюсь на середине ковра. Никто из охранников в покои короля не заходит, и двойные двери сразу же закрываются у меня за спиной. Что ж, по крайней мере, мне не нужно будет придумывать способ заставить Кардана избавиться от – охраны.
И у меня есть нож.
Гостиная короля осталась такой же, какой я ее помню со времен заседаний Совета. Воздух в ней пахнет дымом, вербеной и гвоздикой. Кардан развалился, задрал свои ноги в сапогах на каменный стол, искусно вырезанный в виде грифона, хищно поднявшего когти. Верховный король одаривает меня мимолетной заговорщицкой улыбкой, идущей совершенно вразрез с тем, что им было произнесено с трона.
– Ну, – говорит он, похлопывая ладонью по кушетке рядом с собой. – Ты мои письма получала?
– Что? – Я настолько ошеломлена, что это слово получается у меня похожим на воронье карканье.
– Ты ни разу не ответила ни на одно из них, – продолжает он. – Я уж начал подумывать, не растеряла ли ты свои амбиции, оказавшись в мире смертных.
Это, должно быть, тест. Западня. Ловушка.
– Ваше величество, – сухо отвечаю я. – Я полагала, что вы привели меня сюда, для того чтобы лично убедиться в том, что на мне нет никаких амулетов и оберегов.
Король поднимает одну бровь, его улыбка становится еще шире.
– Проверю, если ты того хочешь. Мне все равно. Приказать тебе снять одежду?
– Что вы делаете? – с отчаянием восклицаю я. – Какую игру затеяли?
Он смотрит на меня так, словно это я веду какую-то странную игру, и говорит:
– Джуд, неужели ты на самом деле могла подумать, что я тебя не узнаю? Я понял, что это ты, с первой секунды, когда ты только-только СКАЧАТЬ