Название: The Greatest Works of Anna Katharine Green
Автор: Анна Грин
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027237791
isbn:
“O,” they cried, for once thinking and speaking alike, “have you found her?”
His silence was so eloquent that he did not need to shake his head.
“But you will before the day is out?” protested Caroline.
“It is too early yet,” added Isabella.
“I never thought I would be glad to see that woman under any circumstances,” continued the former, “but I believe now that if I saw her coming up the street on Howard’s arm, I should be happy enough to rush out and—and——”
“Give her a hug,” finished the more impetuous Isabella.
It was not what Caroline meant to say, but she accepted the emendation, with just the slightest air of deprecation. They were both evidently much attached to Howard, and ready in his trouble to forget and forgive everything. I began to like them again.
“Have you read the horrid papers?” and “How is papa this morning?” and “What shall we do to save Howard?” now flew in rapid questions from their lips; and feeling that it was but natural they should have their little say, I sat down in my most uncomfortable chair and waited for these first ebullitions to exhaust themselves.
Instantly Mr. Van Burnam took them by the arm, and led them away to a distant sofa.
“Are you happy here?” he asked, in what he meant for a very confidential tone. But I can hear as readily as a deaf person anything which is not meant for my ears.
“O she’s kind enough,” whispered Caroline, “but so stingy. Do take us where we can get something to eat.”
“She puts all her money into china! Such plates!—and so little on them!”
At these expressions, uttered with all the emphasis a whisper will allow, I just hugged myself in my quiet corner. The dear, giddy things! But they should see, they should see.
“I fear”—it was Mr. Van Burnam who now spoke—“I shall have to take my sisters from under your kind care to-day. Their father needs them, and has, I believe, already engaged rooms for them at the Plaza.”
“I am sorry,” I replied, “but surely they will not leave till they have had another meal with me. Postpone your departure, young ladies, till after luncheon, and you will greatly oblige me. We may never meet so agreeably again.”
They fidgeted (which I had expected), and cast secret looks of almost comic appeal at their brother, but he pretended not to see them, being disposed for some reason to grant my request. Taking advantage of the momentary hesitation that ensued, I made them all three my most conciliatory bow, and said as I retreated behind the portière:
“I shall give my orders for luncheon now. Meanwhile, I hope the young ladies will feel perfectly free in my house. All that I have is at their command.” And was gone before they could protest.
When I next saw them, they were upstairs in my front room. They were seated together in the window and looked miserable enough to have a little diversion. Going to my closet, I brought out a band-box. It contained my best bonnet.
“Young ladies, what do you think of this?” I inquired, taking the bonnet out and carefully placing it on my head.
I myself consider it a very becoming article of headgear, but their eyebrows went up in a scarcely complimentary fashion.
“You don’t like it?” I remarked. “Well, I think a great deal of young girls’ taste; I shall send it back to Madame More’s to-morrow.”
“I don’t think much of Madame More,” observed Isabella, “and after Paris——”
“Do you like La Mole better?” I inquired, bobbing my head to and fro before the mirror, the better to conceal my interest in the venture I was making.
“I don’t like any of them but D’Aubigny,” returned Isabella. “She charges twice what La Mole does——”
Twice! What are these girls’ purses made of, or rather their father’s!
“But she has the chic we are accustomed to see in French millinery. I shall never go anywhere else.”
“We were recommended to her in Paris,” put in Caroline, more languidly. Her interest was only half engaged by this frivolous topic.
“But did you never have one of La Mole’s hats?” I pursued, taking down a hand-mirror, ostensibly to get the effect of my bonnet in the back, but really to hide my interest in their unconscious faces.
“Never!” retorted Isabella. “I would not patronize the thing.”
“Nor you?” I urged, carelessly, turning towards Caroline.
“No; I have never been inside her shop.”
“Then whose is——” I began and stopped. A detective doing the work I was, would not give away the object of his questions so recklessly.
“Then who is,” I corrected, “the best person after D’Aubigny? I never can pay her prices. I should think it wicked.”
“O don’t ask us,” protested Isabella. “We have never made a study of the best bonnet-maker. At present we wear hats.”
And having thus thrown their youth in my face, they turned away to the window again, not realizing that the middle-aged lady they regarded with such disdain had just succeeded in making them dance to her music most successfully.
The luncheon I ordered was elaborate, for I was determined that the Misses Van Burnam should see that I knew how to serve a fine meal, and that my plates were not always better than my viands.
I had invited in a couple of other guests so that I should not seem to have put myself out for two young girls, and as they were quiet people like myself, the meal passed most decorously. When it was finished, the Misses Caroline and Isabella had lost some of their consequential airs, and I really think the deference they have since showed me is due more to the surprise they felt at the perfection of this dainty luncheon, than to any considerate appreciation of my character and abilities.
They left at three o’clock, still without news of Mrs. Van Burnam; and being positive by this time that the shadows were thickening about this family, I saw them depart with some regret and a positive feeling of commiseration. Had they been reared to a proper reverence for their elders, how much more easy it would have been to see earnestness in Caroline and affectionate impulses in Isabella.
The evening papers added but little to my knowledge. Great disclosures were promised, but no hint given of their nature. The body at the Morgue had not been identified by any of the hundreds who had viewed it, and Howard still refused to acknowledge it as that of his wife. The morrow was awaited with anxiety.
So much for the public press!
At twelve o’clock at night, I was again seated in my window. The house next door had been lighted since ten, and I was in momentary expectation of its nocturnal visitor. He came promptly at the hour set, alighted from the carriage with a bound, СКАЧАТЬ