TROILUS & CRESSIDA. William Shakespeare
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу TROILUS & CRESSIDA - William Shakespeare страница 30

Название: TROILUS & CRESSIDA

Автор: William Shakespeare

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027234189

isbn:

СКАЧАТЬ [Re-enter CRESSIDA.]

       CRESSIDA.

       How now! What’s the matter? Who was here?

       PANDARUS.

       Ah, ah!

       CRESSIDA. Why sigh you so profoundly? Where’s my lord? Gone? Tell me, sweet uncle, what’s the matter?

       PANDARUS.

       Would I were as deep under the earth as I am above!

       CRESSIDA.

       O the gods! What’s the matter?

       PANDARUS.

       Pray thee, get thee in. Would thou hadst ne’er been born!

       I knew thou wouldst be his death! O, poor gentleman! A plague

       upon Antenor!

       CRESSIDA. Good uncle, I beseech you, on my knees I beseech you, what’s the matter?

       PANDARUS.

       Thou must be gone, wench, thou must be gone; thou art chang’d for

       Antenor; thou must to thy father, and be gone from Troilus.

       ‘Twill be his death; ‘twill be his bane; he cannot bear it.

       CRESSIDA.

       O you immortal gods! I will not go.

       PANDARUS.

       Thou must.

       CRESSIDA.

       I will not, uncle. I have forgot my father;

       I know no touch of consanguinity,

       No kin, no love, no blood, no soul so near me

       As the sweet Troilus. O you gods divine,

       Make Cressid’s name the very crown of falsehood,

       If ever she leave Troilus! Time, force, and death,

       Do to this body what extremes you can,

       But the strong base and building of my love

       Is as the very centre of the earth,

       Drawing all things to it. I’ll go in and weep—

       PANDARUS.

       Do, do.

       CRESSIDA.

       Tear my bright hair, and scratch my praised cheeks,

       Crack my clear voice with sobs and break my heart,

       With sounding ‘Troilus.’ I will not go from Troy.

       [Exeunt.]

      SCENE 3. Troy. A street before PANDARUS’ house

       [Enter PARIS, TROILUS, AENEAS, DEIPHOBUS, ANTENOR, and DIOMEDES.]

       PARIS.

       It is great morning; and the hour prefix’d

       For her delivery to this valiant Greek

       Comes fast upon. Good my brother Troilus,

       Tell you the lady what she is to do

       And haste her to the purpose.

       TROILUS.

       Walk into her house.

       I’ll bring her to the Grecian presently;

       And to his hand when I deliver her,

       Think it an altar, and thy brother Troilus

       A priest, there off’ring to it his own heart.

       [Exit.]

       PARIS.

       I know what ‘tis to love,

       And would, as I shall pity, I could help!

       Please you walk in, my lords.

       [Exeunt.]

      SCENE 4. Troy. PANDARUS’ house

       [Enter PANDARUS and CRESSIDA.]

       PANDARUS.

       Be moderate, be moderate.

       CRESSIDA.

       Why tell you me of moderation?

       The grief is fine, full, perfect, that I taste,

       And violenteth in a sense as strong

       As that which causeth it. How can I moderate it?

       If I could temporize with my affections

       Or brew it to a weak and colder palate,

       The like allayment could I give my grief.

       My love admits no qualifying dross;

       No more my grief, in such a precious loss.

       [Enter TROILUS.]

       PANDARUS.

       Here, here, here he comes. Ah, sweet ducks!

       CRESSIDA.

       [Embracing him.]

       O Troilus! Troilus!

       PANDARUS. What a pair of spectacles is here! Let me embrace too. ‘O heart,’ as the goodly saying is,—

       O heart, heavy heart,

       Why sigh’st thou without breaking?

       when he answers again

       Because thou canst not ease thy smart

       By friendship nor by speaking.

       There was never a truer rhyme. Let us cast away nothing, for we may live to have need of such a verse. We see it, we see it. How now, lambs!

       TROILUS.

       Cressid, I love thee in so strain’d a purity

       That the bless’d gods, as angry with my fancy,

       More bright in zeal than the devotion which

       Cold lips blow to their deities, take thee from me.

       CRESSIDA.

       Have the gods envy?

       PANDARUS.

СКАЧАТЬ