TROILUS & CRESSIDA. William Shakespeare
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу TROILUS & CRESSIDA - William Shakespeare страница 16

Название: TROILUS & CRESSIDA

Автор: William Shakespeare

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027234189

isbn:

СКАЧАТЬ But makes it much more heavy. Hector’s opinion

       Is this, in way of truth. Yet, ne’er the less,

       My spritely brethren, I propend to you

       In resolution to keep Helen still;

       For ‘tis a cause that hath no mean dependence

       Upon our joint and several dignities.

       TROILUS.

       Why, there you touch’d the life of our design.

       Were it not glory that we more affected

       Than the performance of our heaving spleens,

       I would not wish a drop of Troyan blood

       Spent more in her defence. But, worthy Hector,

       She is a theme of honour and renown,

       A spur to valiant and magnanimous deeds,

       Whose present courage may beat down our foes,

       And fame in time to come canonize us;

       For I presume brave Hector would not lose

       So rich advantage of a promis’d glory

       As smiles upon the forehead of this action

       For the wide world’s revenue.

       HECTOR.

       I am yours,

       You valiant offspring of great Priamus.

       I have a roisting challenge sent amongst

       The dull and factious nobles of the Greeks

       Will strike amazement to their drowsy spirits.

       I was advertis’d their great general slept,

       Whilst emulation in the army crept.

       This, I presume, will wake him.

       [Exeunt.]

      SCENE 3. The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES

       [Enter THERSITES, solus.]

       THERSITES. How now, Thersites! What, lost in the labyrinth of thy fury? Shall the elephant Ajax carry it thus? He beats me, and I rail at him. O worthy satisfaction! Would it were otherwise: that I could beat him, whilst he rail’d at me! ‘Sfoot, I’ll learn to conjure and raise devils, but I’ll see some issue of my spiteful execrations. Then there’s Achilles, a rare engineer! If Troy be not taken till these two undermine it, the walls will stand till they fall of themselves. O thou great thunder-darter of Olympus, forget that thou art Jove, the king of gods, and, Mercury, lose all the serpentine craft of thy caduceus, if ye take not that little little less-than-little wit from them that they have! which short-arm’d ignorance itself knows is so abundant scarce, it will not in circumvention deliver a fly from a spider without drawing their massy irons and cutting the web. After this, the vengeance on the whole camp! or, rather, the Neapolitan bone-ache! for that, methinks, is the curse depending on those that war for a placket. I have said my prayers; and devil Envy say ‘Amen.’ What ho! my Lord Achilles!

       [Enter PATROCLUS.]

       PATROCLUS.

       Who’s there? Thersites! Good Thersites, come in and rail.

       THERSITES. If I could ‘a rememb’red a gilt counterfeit, thou wouldst not have slipp’d out of my contemplation; but it is no matter; thyself upon thyself! The common curse of mankind, folly and ignorance, be thine in great revenue! Heaven bless thee from a tutor, and discipline come not near thee! Let thy blood be thy direction till thy death. Then if she that lays thee out says thou art a fair corse, I’ll be sworn and sworn upon’t she never shrouded any but lazars. Amen. Where’s Achilles?

       PATROCLUS.

       What, art thou devout? Wast thou in prayer?

       THERSITES.

       Ay, the heavens hear me!

       PATROCLUS.

       Amen.

       [Enter ACHILLES.]

       ACHILLES.

       Who’s there?

       PATROCLUS.

       Thersites, my lord.

       ACHILLES. Where, where? O, where? Art thou come? Why, my cheese, my digestion, why hast thou not served thyself in to my table so many meals? Come, what’s Agamemnon?

       THERSITES.

       Thy commander, Achilles. Then tell me, Patroclus, what’s

       Achilles?

       PATROCLUS.

       Thy lord, Thersites. Then tell me, I pray thee, what’s

       Thersites?

       THERSITES. Thy knower, Patroclus. Then tell me, Patroclus, what art thou?

       PATROCLUS.

       Thou must tell that knowest.

       ACHILLES.

       O, tell, tell,

       THERSITES.

       I’ll decline the whole question. Agamemnon commands

       Achilles; Achilles is my lord; I am Patroclus’ knower; and

       Patroclus is a fool.

       PATROCLUS.

       You rascal!

       THERSITES.

       Peace, fool! I have not done.

       ACHILLES.

       He is a privileg’d man. Proceed, Thersites.

       THERSITES. Agamemnon is a fool; Achilles is a fool; Thersites is a fool; and, as aforesaid, Patroclus is a fool.

       ACHILLES.

       Derive this; come.

       THERSITES. Agamemnon is a fool to offer to command Achilles; Achilles is a fool to be commanded of Agamemnon; Thersites is a fool to serve such a fool; and this Patroclus is a fool positive.

       PATROCLUS.

       Why am I a fool?

       THERSITES. Make that demand of the Creator. It suffices me thou art. Look you, who comes here?

       ACHILLES.

       Come, Patroclus, I’ll speak with nobody. Come in with me,

       Thersites.

       [Exit.]

       СКАЧАТЬ