Новости из прошлого на английском языке. Выпуск №4. Анна Пигарёва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новости из прошлого на английском языке. Выпуск №4 - Анна Пигарёва страница 4

СКАЧАТЬ for the lives of hundreds of hostages with a Chechen warlord and even holding the reins of power while Yeltsin underwent heart surgery in 1996. The former mechanic also will go down in history for his creation of Gazprom, which holds 17 percent of the world’s natural gas reserves. The gas behemoth is by far the Kremlin’s most powerful economic tool in its global political plays. At Novodevichy Cemetery, Chernomyrdin was buried next to his wife of nearly 50 years, who had died in March. Russian media, citing medical officials, reported that he had died from a heart attack.8

      Air live                  Передавать по ТВ с места событий

      Behemoth             Громадина, монстр

      Bury                      Хоронить

      By far                    Общепризнанно

      Calm                     Успокаивать

      Cemetery              Кладбище

      Cite                       Цитировать

      Decisive                Решающий

      Effort                    Усилие

      Even                      Даже

      Funeral                 Похороны

      Hold the reins of power      Держать бразды правления

      Hostage                 Заложник

      Lay (laid, laid)        Хоронить, класть в могилу

      Lay to rest              Хоронить

      Negotiate              Вести переговоры

      Praise                    Хвалить, восхвалять

      Rest                       Покой, отдых

      Sentiment              Настроение

      Society                   Общество

      Solve                      Решать

      Support                  Поддерживать

      Surgery                  1) операция, 2) хирургия

      Tool                        Инструмент

      Undergo (underwent, undergone)    Проходить (лечение)

      Urgent                    Срочный

      Luzhkov Says His Family Not Safe in Moscow

      Former Mayor Yury Luzhkov said he has sent his daughters to study in Britain because he feels unsafe in Russia. In an interview with Britain’s Sunday Telegraph, Luzhkov said he and his billionaire wife, Yelena Baturina, had «very serious grounds» to worry about their safety. «There is hatred out there. And if that hatred is all-consuming and the aim is to get at the family then the weakest link… is the children. We are afraid to leave them here in Russia,» he was quoted as saying. Luzhkov added that he and Baturina decided to send their daughters, Yelena, 18, and Olga, 16, to London «for four to six years,» first to study English and then to enroll in an undisclosed university. He said the two girls had already left Moscow State University and were living in a house that the family rents in West London.

      Moscow police said Monday that they were unaware of any threats against Luzhkov’s children. «We ask Luzhkov to tell us if any such facts exist. We are ready to start a rigorous investigation,» police spokesman Viktor Biryukov told RIA-Novosti.

      Luzhkov’s comments followed media speculation that he was planning to move abroad after President Dmitry Medvedev fired him on Sept. 28 for «loss of confidence.» Luzhkov said that while the decision to send his daughters abroad had been difficult, he had no plans to leave the country. «I am a Muscovite, I was born in Moscow, I am a patriot of my country, and it will be difficult to get rid of me. Why should I leave? Especially since it could be a gift for those in power who hate me,» he said.

      «Luzhkov’s talk about threats probably reflected his wife’s business interests,» said Alexei Mukhin, director of the Center for Political Information. «Luzhkov has now become useful for Baturina by being seen as a democratic leader,» he said. Baturina, who has been accused of amassing a billion-dollar fortune by skimming the city’s lucrative real estate deals while her husband was mayor for 18 years, has vehemently denied media reports that she is selling her company, Inteko, or moving assets abroad. Luzhkov, however, accused «businessmen close to the Kremlin» of initiating a campaign to take away the company. «They have already been to my wife’s firm,» he said, adding that Inteko was «a tasty delicacy.» He did not name anybody. Inteko last week denied a report that Baturina and Luzhkov were negotiating with billionaire Senator Suleiman Kerimov to sell the firm. Kerimov is seen as close to the government.9

      Aim                       Нацеливать, стремиться

      All-consuming      Всепоглощающий

      Amass                   Накапливать, собирать

      Assets                   Имущество, средства, активы

      Confidence            1) уверенность, 2) доверие

      Deal                      Сделка, договор, соглашение

      Decide                  Решать

      Decision               Решение

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Фрагмент взят из газеты СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Фрагмент взят из газеты «The Moscow Times» 2010 год

<p>9</p>

Фрагмент взят из газеты «The Moscow Times» 2010 год