Название: Уйти и не вернуться
Автор: Чингиз Абдуллаев
Издательство: PEN-клуб Азербайджанской Республики
Жанр: Повести
isbn: 5-17-000342-0
isbn:
– Этот Нурулла слишком хитер, – разозлился Шершов. – Ничего, завтра мы их встретим.
– Завтра мы их встретим сами, – возразил Салтыков. – У Нуруллы есть «стингеры»?
– Конечно.
– Точно знаешь?
– Сам видел. И слышал.
– Тогда все в порядке. Завтра здесь будут два наших вертолета. Один пройдет несколько раз вон у того холма. Если у этих придурков есть «стингеры», они обязательно попадут в наш вертолет. Правильно?
– Там проходить нельзя. Идеальное место для обстрела. Это очень опасно.
– Вот и хорошо, – кивнул незнакомец в штатском плаще.
Под плащом была видна военная форма. Видимо, очень торопились, понял Шершов, не успели подобрать комбинезон или плащ подходящих размеров.
– Они собьют вертолет, – не понял его ответа Шершов.
– Пусть сбивают, – кивнул Салтыков, – вертолет будет радиоуправляемым. Там не будет людей. Кроме него, – показал он на второго незнакомца в военной форме.
– У вас не будет шансов, – изумился Шершов, – после прямого попадания «стингера» вертолет взорвется.
– Увидим, – улыбнулся этот тип. Голос у него был приятный. И улыбка вполне нормальная.
Шершов пожал плечами:
– В таком случае вы настоящий самоубийца.
– В вертолете будет специальное радарное устройство, – пояснил Салтыков. – Оно сигнализирует о приближении ракеты за пять-семь секунд до взрыва.
– А как он выпрыгнет? Там такой крутой склон. И высота совсем небольшая. Парашют просто не успеет раскрыться.
– У него не будет парашюта, – пояснил человек в штатском плаще, – для того чтобы удачно приземлиться, есть много других приборов. Вы же летали в самолетах – знаете, как там надевают специальные жилеты, которые раскрываются при падении в воду.
– Но у нас нет реки или моря.
– Ничего. Ученые разработали другой тип жилета, вполне пригодный для ваших гор.
Шершов с уважением посмотрел на молчавшего гостя в военной форме. На вид ему было лет сорок.
– Трудная у вас профессия, – сказал он. – Значит, это из-за вас меня переводят на Чукотку?
– Простите, – развел руками незнакомец, – я тут ни при чем.
– Ладно, – поднялся Шершов, – каждый делает свое дело.
Все-таки нужно разбудить Никитина, с досадой подумал он. Надо же, так напился вчера, сукин сын. Жаль, не успею ничего сделать этому паразиту. Наверняка завтра и увезут.
На следующий день все произошло так, как говорил Салтыков. Сначала в бой пошло несколько человек, затем, обстреляв границу СКАЧАТЬ