Глубокий шрам. Джек Битси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Глубокий шрам - Джек Битси страница 18

СКАЧАТЬ из шахты пламя, – ответил Селден.

      – Итак, у вас нет доказательств, подтверждающих ваши слова? – спросил следователь.

      Получив разрешение следователя, снова вмешался правительственный инспектор:

      – Уверены ли вы, что рабочие выполнили ваше приказание?

      Селден колебался – он много раз задавал себе этот вопрос.

      – Я не уверен, что он сделал так, как ему было приказано, – дрогнувшим голосом ответил он.

      Главный инспектор настаивал.

      – Подумайте хорошенько! Я хотел бы получить точный ответ на свой вопрос. Вы приказали рабочему подложить кусок рельса так, чтобы он остановил состав вагонеток, если бы они начали спускаться в шахту. Но раз у вас нет доказательств, то не могли бы вы присягнуть в том, что Гарри Хазлит выполнил ваше приказание?

      – Нет, не могу. Я был слишком раздражен в тот момент и не проверил, что он сделал.

      Следователь Стерлинг посмотрел на инспектора, тот недовольно взглянул на Селдена и пожал плечами.

      – Что случилось потом? – спросил следователь. У Селдена пересохло во рту. Он чувствовал на себе тяжелый ненавидящий взгляд толпы. У него сейчас было одно желание – поскорее покончить с этой пыткой. Мэллори Кент встал и подал ему стакан воды.

      – Успокойтесь, Джерри, ваши дела не так уж плохи, – дружески шепнул он.

      Селден выпил воды и благодарно взглянул на Кента, затем спокойно продолжал:

      – Я постараюсь все рассказать как можно яснее. Сразу же после того, как я приказал Хазлиту подложить кусок рельса, колеса вагонетки неожиданно начали вертеться, и, прежде чем я успел сообразить, в чем дело, все десять вагонеток сорвались и исчезли в шахте.

      Шахтеры снова заволновались. Подозрения оправдывались: раздражение и небрежность управляющего стали причиной гибели их товарищей. Ненависть рабочих выразилась в глухих проклятиях и угрозах. Вооруженная охрана Компании молча выступила вперед и выстроилась вдоль решетки, отделявшей рабочих от следственной комиссии. Угрожающе щелкнули затворы.

      – Дальше, – приказал следователь.

      – Мгновение спустя из шахты вырвалось пламя, охватившее всех, кто стоял у колеи. Вентилятор остановился…

      Селден не закончил фразу.

      – Получили ли вы телесные повреждения? – прервал его следователь.

      – Я был немного обожжен. Остальные пострадали более серьезно.

      – Сгорели живьем! – раздался из толпы рабочих истерический женский возглас.

      – Большинство их погибло, – упавшим голосом закончил Селден.

      Следователь, переглянувшись с правительственным инспектором, попытался придать допросу другую направленность:

      – Вы сами руководили спасательными работами? Селден наклонил голову, подтверждая его слова.

      – Да. Я делал все, что мог, пока не прибыла помощь. Мне пришлось поставить новый вентилятор, работающий на газолине, так как большинство моторов было испорчено. СКАЧАТЬ