Норманн. Медвежий замок. Дмитрий Светлов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Норманн. Медвежий замок - Дмитрий Светлов страница 10

СКАЧАТЬ тебя в голове не может быть мыслей, потому что там нет мозгов».

      – А татары сюда не заходят? – поинтересовался Норманн у охотников.

      – Что им здесь делать? – Оба откровенно удивились глупому вопросу. – У них дружба с Москвой да Рязанью.

      – Скажете, дружба, грабят они Москву, – не согласился юноша.

      – Бывает и грабят, да и московские на их землях шалят, – пожал плечами Серафим. – Вон Иосиф с ушкуйниками не раз в набег ходил.

      – А кто такие ушкуйники?

      – Те же возчики, только у тех сани да возы, а ушкуйники на своих лодках, что ушкуями зовут, – ответил Иосиф.

      – Ты, парень, выбрось дурь из головы, – строго заметил Серафим. – Если пойдешь в вольные корабелы, тебя сразу убьют.

      – Почему это убьют, да еще сразу. Я тоже кое-что умею, – возразил Норманн.

      – Умеешь, да только для своей прошлой жизни. Впрочем, спустись к реке и посмотри на ушкуй. Сумеешь такой сделать, набирай корабельную рать да иди в ушкуйники.

      – И в чем разница?

      – Вот и ответ твоему неумению, – рассудительно заметил Серафим. – Хозяин ушкуя топором в сече не машет. Ратников привез-увез да самую большую долю взял.

      Норманн наконец сформулировал откровенную нелепицу в поведении этих людей и заспешил в дом. За столом сидели Елизавета Карловна и Жанна Владимировна. Женщины о чем-то разговаривали и недовольно посмотрели на вошедшего парня.

      – Чего тебе еще не хватает? – спросила хозяйка дома.

      – Почему здесь все говорят на современном для меня русском языке? – задиристо спросил Норманн.

      – На каком языке прикажете говорить? – ехидно парировала Жанна Владимировна. – Можем побеседовать на других языках.

      – Ты говоришь на французском или немецком? – добавила Елизавета Карловна.

      – Русские здесь толпами ходят туда-сюда, так? – столь же ехидно парировал Норманн. – Из всех хуторян тут только одна русская.

      – Хорошо, – примирительно ответила Елизавета Карловна. – У нас есть важная причина поставить твой родной язык на первое место.

      Женщина встала, зашла юноше за спину, раздался тихий щелчок и послышался радостный диалог привычной рекламы, когда скучающим бабулькам втолковывают необходимость немедленно купить чудо-средство, одинаково помогающее от поноса, радикулита и близорукости.

      – Розыгрыш, да? – улыбнулся Норманн. – Хорош четырнадцатый век!

      – Нет, не розыгрыш, а объяснение. На всех диапазонах одна станция, которая произвольно блуждает с тысяча девятьсот пятидесятого года до две тысячи двести пятидесятого года.

      – Шутите? Откуда электричество? Радио без электричества не работает!

      – Сходи к порталу, там, среди деревьев, найдешь не один большой грузовик.

      – Что-то я не слышу звуков дизель-генератора, – съязвил Норманн.

      – Глупо, молодой человек, – СКАЧАТЬ