Название: AN AMERICAN TRAGEDY
Автор: Theodore Dreiser
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027243358
isbn:
Youths occasionally walked and talked with her in spite of herself. They demolished that excessive shyness which had been hers, and which had served to put others aside for a time at least. She wished for other contacts — dreamed of some bright, gay, wonderful love of some kind, with some one.
Finally, after a slow but vigorous internal growth of mood and desire, there came this actor, one of those vain, handsome, animal personalities, all clothes and airs, but no morals (no taste, no courtesy or real tenderness even), but of compelling magnetism, who was able within the space of one brief week and a few meetings to completely befuddle and enmesh her so that she was really his to do with as he wished. And the truth was that he scarcely cared for her at all. To him, dull as he was, she was just another girl — fairly pretty, obviously sensuous and inexperienced, a silly who could be taken by a few soft words — a show of seemingly sincere affection, talk of the opportunity of a broader, freer life on the road, in other great cities, as his wife.
And yet his words were those of a lover who would be true forever. All she had to do, as he explained to her, was to come away with him and be his bride, at once — now. Delay was so vain when two such as they had met. There was difficulty about marriage here, which he could not explain — it related to friends — but in St. Louis he had a preacher friend who would wed them. She was to have new and better clothes than she had ever known, delicious adventures, love. She would travel with him and see the great world. She would never need to trouble more about anything save him; and while it was truth to her — the verbal surety of a genuine passion — to him it was the most ancient and serviceable type of blarney, often used before and often successful.
In a single week then, at odd hours, morning, afternoon and night, this chemic witchery was accomplished.
Coming home rather late one Saturday night in April from a walk which he had taken about the business heart, in order to escape the regular Saturday night mission services, Clyde found his mother and father worried about the whereabouts of Esta. She had played and sung as usual at this meeting. And all had seemed all right with her. After the meeting she had gone to her room, saying that she was not feeling very well and was going to bed early. But by eleven o’clock, when Clyde returned, her mother had chanced to look into her room and discovered that she was not there nor anywhere about the place. A certain bareness in connection with the room — some trinkets and dresses removed, an old and familiar suitcase gone — had first attracted her mother’s attention. Then the house search proving that she was not there, Asa had gone outside to look up and down the street. She sometimes walked out alone, or sat or stood in front of the mission during its idle or closed hours.
This search revealing nothing, Clyde and he had walked to a corner, then along Missouri Avenue. No Esta. At twelve they returned and after that, naturally, the curiosity in regard to her grew momentarily sharper.
At first they assumed that she might have taken an unexplained walk somewhere, but as twelve-thirty, and finally one, and one-thirty, passed, and no Esta, they were about to notify the police, when Clyde, going into her room, saw a note pinned to the pillow of her small wooden bed — a missive that had escaped the eye of his mother. At once he went to it, curious and comprehending, for he had often wondered in what way, assuming that he ever wished to depart surreptitiously, he would notify his parents, for he knew they would never countenance his departure unless they were permitted to supervise it in every detail. And now here was Esta missing, and here was undoubtedly some such communication as he might have left. He picked it up, eager to read it, but at that moment his mother came into the room and, seeing it in his hand, exclaimed: “What’s that? A note? Is it from her?” He surrendered it and she unfolded it, reading it quickly. He noted that her strong broad face, always tanned a reddish brown, blanched as she turned away toward the outer room. Her biggish mouth was now set in a firm, straight line. Her large, strong hand shook the least bit as it held the small note aloft.
“Asa!” she called, and then tramping into the next room where he was, his frizzled grayish hair curling distractedly above his round head, she said: “Read this.”
Clyde, who had followed, saw him take it a little nervously in his pudgy hands, his lips, always weak and beginning to crinkle at the center with age, now working curiously. Any one who had known his life’s history would have said it was the expression, slightly emphasized, with which he had received most of the untoward blows of his life in the past.
“Tst! Tst! Tst!” was the only sound he made at first, a sucking sound of the tongue and palate — most weak and inadequate, it seemed to Clyde. Next there was another “Tst! Tst! Tst!”, his head beginning to shake from side to side. Then, “Now, what do you suppose could have caused her to do that?” Then he turned and gazed at his wife, who gazed blankly in return. Then, walking to and fro, his hands behind him, his short legs taking unconscious and queerly long steps, his head moving again, he gave vent to another ineffectual “Tst! Tst! Tst!”
Always the more impressive, Mrs. Griffiths now showed herself markedly different and more vital in this trying situation, a kind of irritation or dissatisfaction with life itself, along with an obvious physical distress, seeming to pass through her like a visible shadow. Once her husband had gotten up, she reached out and took the note, then merely glared at it again, her face set in hard yet stricken and disturbing lines. Her manner was that of one who is intensely disquieted and dissatisfied, one who fingers savagely at a material knot and yet cannot undo it, one who seeks restraint and freedom from complaint and yet who would complain bitterly, angrily. For behind her were all those years of religious work and faith, which somehow, in her poorly integrated conscience, seemed dimly to indicate that she should justly have been spared this. Where was her God, her Christ, at this hour when this obvious evil was being done? Why had He not acted for her? How was He to explain this? His Biblical promises! His perpetual guidance! His declared mercies!
In the face of so great a calamity, it was very hard for her, as Clyde could see, to get this straightened out, instantly at least. Although, as Clyde had come to know, it could be done eventually, of course. For in some blind, dualistic way both she and Asa insisted, as do all religionists, in disassociating God from harm and error and misery, while granting Him nevertheless supreme control. They would seek for something else — some malign, treacherous, deceiving power which, in the face of God’s omniscience and omnipotence, still beguiles and betrays — and find it eventually in the error and perverseness of the human heart, which God has made, yet which He does not control, because He does not want to control it.
At the moment, however, only hurt and rage were with her, and yet her lips did not twitch as did Asa’s, nor did her eyes show that profound distress which filled his. Instead she retreated a step and reexamined the letter, almost angrily, then said to Asa: “She’s run away with some one and she doesn’t say —” Then she stopped suddenly, remembering the presence of the children — Clyde, Julia, and Frank, all present and all gazing curiously, intently, unbelievingly. “Come in here,” she called to her husband, “I want to talk to you a minute. You children had better go on to bed. We’ll be out in a minute.”
With Asa then she retired quite precipitately to a small room back of the mission hall. They heard her click the electric bulb. Then their voices were heard in low converse, while Clyde and Julia and Frank looked at each other, although Frank, being so young — only ten — could scarcely be said to have comprehended fully. Even Julia hardly gathered the full import of it. But Clyde, because of his larger contact with life and his mother’s statement (“She’s run away with some one”), understood well enough. Esta had tired of all this, as had he. Perhaps there was some one, like СКАЧАТЬ