Нечего терять. Ли Чайлд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нечего терять - Ли Чайлд страница 24

Название: Нечего терять

Автор: Ли Чайлд

Издательство:

Жанр: Крутой детектив

Серия: Джек Ричер

isbn: 978-5-699-55726-4

isbn:

СКАЧАТЬ поднимала глаза и опускала их, сжимала и разжимала кулаки. Неожиданно посмотрела в его сторону, как будто ей в голову пришла новая мысль, затем вновь отвернулась, как будто отбросила ее. Как будто нашла причины держаться от него подальше. Через пять минут Ричер принялся искать в кармане деньги. Счет ему был не нужен. Он знал, сколько стоят сэндвич и кофе и чему равняется местный налог на продажу, потому что цены были напечатаны в меню. Он вполне мог сосчитать в уме общую сумму и вычислить пятнадцатипроцентные чаевые для официантки в возрасте студентки колледжа, которая тоже старалась лишний раз к нему не подходить.

      Ричер сложил мелкие банкноты в длину и оставил их на столе, затем встал и шагнул в сторону двери. В последнюю минуту он изменил направление, подошел к столику девушки и сел напротив.

      – Меня зовут Ричер. Мне кажется, вы хотели со мной поговорить.

      Девушка посмотрела на него, моргнула, открыла рот, снова его захлопнула и смогла заговорить только со второй попытки.

      – А с чего вы так решили? – спросила она.

      – Я встретил копа по имени Воэн. Она мне сказала.

      – Что она вам сказала?

      – Что вы ищете того, кто побывал в Диспейре.

      – Вы ошиблись, это не я, – пробормотала девушка.

      Врать она не умела. Совсем не умела. В своей предыдущей жизни Ричер встречался с настоящими мастерами, а у этой девушки все было написано на лице. Она судорожно сглатывала, начинала говорить и замолкала, заикалась, нервничала и посматривала вправо. Психологи установили, что центр памяти у человека находится в левом полушарии мозга, а за воображение отвечает правое. Таким образом, люди бессознательно смотрят влево, когда что-то вспоминают, и вправо, когда сочиняют, иными словами, врут. Девушка так часто поворачивала голову вправо, что Ричер начал опасаться за ее шею.

      – Ладно, прошу прощения, что побеспокоил вас, – сказал Ричер.

      Но остался на месте. Он сидел спокойно и расслабленно, занимая почти всю виниловую скамейку, предназначенную для двоих. Вблизи девушка оказалась симпатичнее, чем когда он смотрел на нее с расстояния. Ее лицо украшала россыпь веснушек, и у нее был подвижный, выразительный рот.

      – Кто вы? – спросила она.

      – Обычный человек, – ответил Ричер.

      – Какой?

      – Судья в Диспейре назвал меня бродягой. Так что, полагаю, я именно такой человек.

      – Работы нет?

      – Уже давно.

      – Меня они тоже назвали бродягой, – сообщила она.

      У нее был необычный акцент. Она не из Бостона, и не из Нью-Йорка, и не из Чикаго, и не из Миннесоты, и не с Глубокого Юга. Возможно, приехала с юго-запада. Вероятно, из Аризоны.

      – Думаю, в вашем случае они ошиблись, – заметил Ричер.

      – Я не совсем понимаю, что означает это понятие.

      – Оно произошло от французского слова «waucrant», – объяснил СКАЧАТЬ