Знамение пути. Мария Семёнова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знамение пути - Мария Семёнова страница 14

Название: Знамение пути

Автор: Мария Семёнова

Издательство:

Жанр: Русское фэнтези

Серия: Волкодав

isbn: 978-5-389-04307-7

isbn:

СКАЧАТЬ вам первый исход. Спрятав хвост между ног,

      Кобелина трусливо рванул наутёк.

      Без оглядки бежал он сквозь зимнюю тьму:

      «Этак, братцы, недолго пропасть самому!

      Ну и что, если с ней приключится беда?

      Я другую Хозяйку найду без труда.

      Ту, что будет ласкать, подзывая к столу,

      И матрасик постелит в кухонном углу…»

      А второй был на первый исход непохож.

      Пёс клыки показал им, и каждый – как нож!

      «Кто тут смеет обидеть Хозяйку мою?

      Подходите – померимся в честном бою!

      Я пощаду давать не намерен врагу!

      Я Хозяйку, покуда живой, – сберегу!

      Это право и честь, это высший закон,

      Мне завещанный с первоначальных времён!»

      А теперь отвечай, правоверный народ:

      Сообразнее с жизнью который исход?

      2. Знамение

      Всем известно, что на равнинах Шо-Ситайна обитает гораздо больше скота, чем людей.

      Несведущие иноземцы даже посмеиваются над меднокожими странниками равнин, называя их то собирателями овечьего навоза, то пожирателями вонючего сыра, то нюхателями пыли и ветра из-под конских хвостов. Шо-ситайнцы не обижаются. Что взять с чужестранцев! Да и следует ли обижаться на очевидную глупость? Она лишь создаёт скверную славу тому, кто изрекает её. Придумали бы ещё посмеяться над почтенным мономатанским купцом – за то, что он больно много золота скопил в сундуках!

      Равнинный Шо-Ситайн – большая страна. Её племена говорят на нескольких языках, не вполне одинаковых, но близких, как единокровные братья. Большинство слов общие для всех. Одно из таких общих слов обозначает богатство. И оно же во всех шо-ситайнских наречиях обозначает скот. Хозяйственного, зажиточного человека так и называют: «сильный скота». И другого слова для наименования достатка нет в Шо-Ситайне. Не понадобилось за века, что живут здесь кочевые кланы, а степную траву топчут их благодатные табуны и стада. Иного богатства шо-ситайнцам не надобно.

      Самые рассудительные из чужестранцев, справедливо признавая скот как богатство, всё же числят его не самым истинным и высоким символом изобилия. Не таким всеобъемлющим и совершенным, как золото. Имея золото, говорят они, ты сумеешь купить себе всё остальное. И корову, и коз, и овец. И коня, чтобы объезжать пастбища, и собаку, чтобы всё сторожила.

      Ну да, хмыкнет в ответ шо-ситайнец. Золото. Хорошая штука, конечно. Много славных и полезных вещей можно приобрести на торгу в городе, когда звенит в кошеле золото, вырученное за проданный скот. Но всему своё место! Ты встань-ка посреди пустошей Серой Коры, где во все стороны на множество поприщ – лишь белёсые глиняные чешуи, высушенные солнцем, словно в печи. Даже перекати-поле, занесённое в те края ветром, взывает к Отцу Небу и просит нового ветра – убраться поскорей из погибельного места. Ну и что ты будешь делать там со своими золотыми монетами? Унесут они от погибели тебя, обессилевшего? Укажут дорогу к воде? Оборонят, наконец, от степных волков и гиен?.. И которое богатство тогда покажется тебе истинным, а которое – ложным?

      Так подумает про себя шо-ситайнец, СКАЧАТЬ