Название: Finished
Автор: Генри Райдер Хаггард
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664097385
isbn:
I nodded sagely and he departed. Then I went to my wagon to tell the boys not to send the oxen off to graze at present, for I feared lest they should be stolen if there were trouble, but to keep them tied to the trek-tow. After this I put on the best coat and hat I had, feeling that as an Englishman it was my duty to look decent on such an occasion, washed, brushed my hair—with me a ceremony without meaning, for it always sticks up—and slipped a loaded Smith & Wesson revolver into my inner poacher pocket. Then I started out to see the fun, and avoiding the groups of surly-looking Boers, mingled with the crowd that I saw was gathering in front of a long, low building with a broad stoep, which I supposed, rightly, to be one of the Government offices.
Presently I found myself standing by a tall, rather loosely-built man whose face attracted me. It was clean-shaven and much bronzed by the sun, but not in any way good-looking; the features were too irregular and the nose was a trifle too long for good looks. Still the impression it gave was pleasant and the steady blue eyes had that twinkle in them which suggests humour. He might have been thirty or thirty-five years of age, and notwithstanding his rough dress that consisted mainly of a pair of trousers held up by a belt to which hung a pistol, and a common flannel shirt, for he wore no coat, I guessed at once that he was English-born.
For a while neither of us said anything after the taciturn habit of our people even on the veld, and indeed I was fully occupied in listening to the truculent talk of a little party of mounted Boers behind us. I put my pipe into my mouth and began to hunt for my tobacco, taking the opportunity to show the hilt of my revolver, so that these men might see that I was armed. It was not to be found, I had left it in the wagon.
“If you smoke Boer tobacco,” said the stranger, “I can help you,” and I noted that the voice was as pleasant as the face, and knew at once that the owner of it was a gentleman.
“Thank you, Sir. I never smoke anything else,” I answered, whereon he produced from his trousers pocket a pouch made of lion skin of unusually dark colour.
“I never saw a lion as black as this, except once beyond Buluwayo on the borders of Lobengula’s country,” I said by way of making conversation.
“Curious,” answered the stranger, “for that’s where I shot the brute a few months ago. I tried to keep the whole skin but the white ants got at it.”
“Been trading up there?” I asked.
“Nothing so useful,” he said. “Just idling and shooting. Came to this country because it was one of the very few I had never seen, and have only been here a year. I think I have had about enough of it, though. Can you tell me of any boats running from Durban to India? I should like to see those wild sheep in Kashmir.”
I told him that I did not know for certain as I had never taken any interest in India, being an African elephant-hunter and trader, but I thought they did occasionally. Just then Robinson passed by and called to me—
“They’ll be here presently, Quatermain, but Sompseu isn’t coming himself.”
“Does your name happen to be Allan Quatermain?” asked the stranger. “If so I have heard plenty about you up in Lobengula’s country, and of your wonderful shooting.”
“Yes,” I replied, “but as for the shooting, natives always exaggerate.”
“They never exaggerated about mine,” he said with a twinkle in his eye. “Anyhow I am very glad to see you in the flesh, though in the spirit you rather bored me because I heard too much of you. Whenever I made a particularly bad miss, my gun-bearer, who at some time seems to have been yours, would say, ‘Ah! if only it had been the Inkosi Macumazahn, how different would have been the end!’ My name is Anscombe, Maurice Anscombe,” he added rather shyly. (Afterwards I discovered from a book of reference that he was a younger son of Lord Mountford, one of the richest peers in England.)
Then we both laughed and he said—
“Tell me, Mr. Quatermain, if you will, what those Boers are saying behind us. I am sure it is something unpleasant, but as the only Dutch I know is ‘Guten Tag’ and ‘Vootsack’ (Good-day and Get out) that takes me no forwarder.”
“It ought to,” I answered, “for the substance of their talk is that they object to be ‘vootsacked’ by the British Government as represented by Sir Theophilus Shepstone. They are declaring that they won the land ‘with their blood’ and want to keep their own flag flying over it.”
“A very natural sentiment,” broke in Anscombe.
“They say that they wish to shoot all damned Englishmen, especially Shepstone and his people, and that they would make a beginning now were they not afraid that the damned English Government, being angered, would send thousands of damned English rooibatjes, that is, red-coats, and shoot them out of evil revenge.”
“A very natural conclusion,” laughed Anscombe again, “which I should advise them to leave untested. Hush! Here comes the show.”
I looked and saw a body of blackcoated gentlemen with one officer in the uniform of a Colonel of Engineers, advancing slowly. I remember that it reminded me of a funeral procession following the corpse of the Republic that had gone on ahead out of sight. The procession arrived upon the stoep opposite to us and began to sort itself out, whereon the English present raised a cheer and the Boers behind us cursed audibly. In the middle appeared an elderly gentleman with whiskers and a stoop, in whom I recognized Mr. Osborn, known by the Kaffirs as Malimati, the Chief of the Staff. By his side was a tall young fellow, yourself, my friend, scarcely more than a lad then, carrying papers. The rest stood to right and left in a formal line. You gave a printed document to Mr. Osborn who put on his glasses and began to read in a low voice which few could hear, and I noticed that his hand trembled. Presently he grew confused, lost his place, found it, lost it again and came to a full stop.
“A nervous-natured man,” remarked Mr. Anscombe. “Perhaps he thinks that those gentlemen are going to shoot.”
“That wouldn’t trouble him,” I answered, who knew him well. “His fears are purely mental.”
That was true since I know that this same Sir Melmoth Osborn as he is now, as I have told in the book I called Child of Storm, swam the Tugela alone to watch the battle of Indondakasuka raging round him, and on another occasion killed two Kaffirs rushing at him with a right and left shot without turning a hair. It was reading this paper that paralyzed him, not any fear of what might happen.
There followed a very awkward pause such as occurs when a man breaks down in a speech. The members of the Staff looked at him and at each other, then behold! you, my friend, grabbed the paper from his hand and went on reading it in a loud clear voice.
“That young man has plenty of nerve,” said Mr. Anscombe.
“Yes,” I replied in a whisper. “Quite right though. Would have been a bad omen if the thing had come to a stop.”
Well, there were no more breakdowns, and at last the long document was finished and СКАЧАТЬ