Jenkinson got little out of me for the rest of the ride. Here was excellent corroborative evidence of what I had allowed myself to suspect. Pavia was a friend of Pitt-Heron; Lumley was a friend of Pitt-Heron; Lumley was obviously a friend of Pavia, and he might be Pavia himself, for the retired East India merchant, as I figured him, would not be above an innocent impersonation. Anyhow, if I could find one or the other, I might learn something about Charles’s recent doings. I sincerely hoped that the owner might be at home that afternoon when we inspected his treasures, for so far I had found no one who could procure me an introduction to that mysterious old bachelor of artistic and philo-Teutonic tastes.
We reached the White Lodge about half-past three. It was one of those small, square, late-Georgian mansions which you see all around London— once a country-house among fields, now only a villa in a pretentious garden. I looked to see my super-butler Tuke, but the door was opened by a female servant who inspected Jenkinson’s card of admission, and somewhat unwillingly allowed us to enter.
My companion had not exaggerated when he described the place as full of treasures. It was far more like the shop of a Bond Street art-dealer than a civilised dwelling. The hall was crowded with Japanese armour and lacquer cabinets. One room was lined from floor to ceiling with good pictures, mostly seventeenth-century Dutch, and had enough Chippendale chairs to accommodate a public meeting. Jenkinson would fain have prowled round, but we were moved on by the inexorable servant to the little back room where lay the objects of our visit. The plaques had been only half-unpacked, and in a moment Jenkinson was busy on them with a magnifying glass, purring to himself like a contented cat.
The housekeeper stood on guard by the door, Jenkinson was absorbed, and after the first inspection of the treasures I had leisure to look about me. It was an untidy little room, full of fine Chinese porcelain in dusty glass cabinets, and in a corner stood piles of old Persian rugs.
Pavia, I reflected, must be an easy-going soul, entirely oblivious of comfort, if he allowed his friend to turn his dwelling into such a pantechnicon. Less and less did I believe in the existence of the retired East India merchant. The house was Lumley’s, who chose to pass under another name during his occasional visits. His motive might be innocent enough, but somehow I did not think so. His butler had looked too infernally intelligent.
With my foot I turned over the lid of one of the packing-cases that had held the Wedgwoods. It was covered with a litter of cotton-wool and shavings, and below it lay a crumpled piece of paper. I looked again, and saw that it was a telegraph form. Clearly somebody, with the telegram in his hand, had opened the cases, and had left it on the top of one, whence it had dropped to the floor, and been covered by the lid when it was flung off.
I hope and believe that I am as scrupulous as other people, but then and there came on me the conviction that I must read that telegram. I felt the gimlet eye of the housekeeper on me, so I had recourse to craft. I took out my cigarette-case as if to smoke, and clumsily upset its contents amongst the shavings. Then on my knees I began to pick them up, turning over the litter till the telegram was exposed.
It was in French, and I read it quite clearly. It had been sent from Vienna, but the address was in some code. “Suivez à Bokhare Saronov“—these were the words. I finished my collection of the cigarettes, and turned the lid over again on the telegram, so that its owner, if he chose to look for it diligently, might find it.
When we sat in the car going home, Jenkinson absorbed in meditation on the plaques, I was coming to something like a decision. A curious feeling of inevitability possessed me. I had collected by accident a few odd, disjointed pieces of information, and here by the most amazing accident of all was the connecting link. I knew I had no evidence to go upon which would have convinced the most credulous common jury. Pavia knew Pitt-Heron; so probably did Lumley. Lumley knew Pavia, possibly was identical with him. Somebody in Pavia’s house got a telegram in which a trip to Bokhara was indicated. It didn’t sound much. Yet I was absolutely convinced, with the queer subconscious certitude of the human brain, that Pitt-Heron was or was about to be in Bokhara, and that Pavia-Lumley knew of his being there and was deeply concerned in his journey.
That night after dinner I rang up Mrs Pitt-Heron.
She had had a letter from Tommy, a very dispirited letter, for he had had no luck. Nobody in Moscow had seen or heard of any wandering Englishman remotely like Charles; and Tommy, after playing the private detective for three weeks, was nearly at the end of his tether and spoke of returning home.
I told her to send him the following wire in her own name: “Go on to Bokhara. Have information you will meet him there.”
She promised to send the message next day, and asked no further questions. She was a pearl among women.
III.
TELLS OF A MIDSUMMER NIGHT
Hitherto I had been the looker-on; now I was to become a person of the drama. That telegram was the beginning of my active part in this curious affair. They say that everybody turns up in time at the corner of Piccadilly Circus if you wait long enough. I was to find myself like a citizen of Baghdad in the days of the great Caliph, and yet never stir from my routine of flat, chambers, club, flat.
I am wrong: there was one episode out of London, and that perhaps was the true beginning of my story.
Whitsuntide that year came very late, and I was glad of the fortnight’s rest, for Parliament and the Law Courts had given me a busy time. I had recently acquired a car and a chauffeur called Stagg, and I looked forward to trying it in a tour in the West Country. But before I left London I went again to Portman Square.
I found Ethel Pitt-Heron in grave distress. You must remember that Tommy and I had always gone on the hypothesis that Charles’s departure had been in pursuance of some mad scheme of his own which might get him into trouble. We thought that he had become mixed up with highly undesirable friends, and was probably embarking in some venture which might not be criminal but was certain to be foolish. I had long rejected the idea of blackmail, and convinced myself that Lumley and Pavia were his colleagues. The same general notion, I fancy, had been in his wife’s mind. But now she had found something which altered the case.
She had ransacked his papers in the hope of finding a clue to the affair which had taken him abroad, but there was nothing but business letters, notes of investments, and such-like. He seemed to have burned most of his papers in the queer laboratory at the back of the house. But, stuffed into the pocket of a blotter on a bureau in the drawing-room where he scarcely ever wrote, she had found a document. It seemed to be the rough draft of a letter, and it was addressed to her. I give it as it was written; the blank spaces were left blank in the manuscript.
“You must have thought me mad, or worse, to treat you as I have done. But there was a terrible reason, which some day I hope to tell you all about. I want you as soon as you get this to make ready to come out to me at… You will travel by… and arrive at… I enclose a letter which I want you to hand in deepest confidence to Knowles, the solicitor. He will make all arrangements about your journey and about sending me the supplies of money I want. Darling, you must leave as secretly as I did, and tell nobody anything, not even that I am alive—that least of all. I would not frighten you for worlds, but I am on the edge of a horrible danger, which I hope with God’s help and yours to escape… ‘
That was all—obviously the draft of a letter which he intended to post СКАЧАТЬ