Название: A Tramp Abroad
Автор: Марк Твен
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664123855
isbn:
My dulled faculties dragged themselves partly back to life and took a receptive attitude. Now out of an immense, a limitless distance, came a something which grew and grew, and approached, and presently was recognizable as a sound—it had rather seemed to be a feeling, before. This sound was a mile away, now—perhaps it was the murmur of a storm; and now it was nearer—not a quarter of a mile away; was it the muffled rasping and grinding of distant machinery? No, it came still nearer; was it the measured tramp of a marching troop? But it came nearer still, and still nearer—and at last it was right in the room: it was merely a mouse gnawing the woodwork. So I had held my breath all that time for such a trifle.
Well, what was done could not be helped; I would go to sleep at once and make up the lost time. That was a thoughtless thought. Without intending it—hardly knowing it—I fell to listening intently to that sound, and even unconsciously counting the strokes of the mouse’s nutmeg-grater. Presently I was deriving exquisite suffering from this employment, yet maybe I could have endured it if the mouse had attended steadily to his work; but he did not do that; he stopped every now and then, and I suffered more while waiting and listening for him to begin again than I did while he was gnawing. Along at first I was mentally offering a reward of five—six—seven—ten—dollars for that mouse; but toward the last I was offering rewards which were entirely beyond my means. I close-reefed my ears—that is to say, I bent the flaps of them down and furled them into five or six folds, and pressed them against the hearing-orifice—but it did no good: the faculty was so sharpened by nervous excitement that it was become a microphone and could hear through the overlays without trouble.
My anger grew to a frenzy. I finally did what all persons before me have done, clear back to Adam—resolved to throw something. I reached down and got my walking-shoes, then sat up in bed and listened, in order to exactly locate the noise. But I couldn’t do it; it was as unlocatable as a cricket’s noise; and where one thinks that that is, is always the very place where it isn’t. So I presently hurled a shoe at random, and with a vicious vigor. It struck the wall over Harris’s head and fell down on him; I had not imagined I could throw so far. It woke Harris, and I was glad of it until I found he was not angry; then I was sorry. He soon went to sleep again, which pleased me; but straightway the mouse began again, which roused my temper once more. I did not want to wake Harris a second time, but the gnawing continued until I was compelled to throw the other shoe.
This time I broke a mirror—there were two in the room—I got the largest one, of course. Harris woke again, but did not complain, and I was sorrier than ever. I resolved that I would suffer all possible torture before I would disturb him a third time.
The mouse eventually retired, and by and by I was sinking to sleep, when a clock began to strike; I counted till it was done, and was about to drowse again when another clock began; I counted; then the two great Rathhaus clock angels began to send forth soft, rich, melodious blasts from their long trumpets. I had never heard anything that was so lovely, or weird, or mysterious—but when they got to blowing the quarter-hours, they seemed to me to be overdoing the thing. Every time I dropped off for the moment, a new noise woke me. Each time I woke I missed my coverlet, and had to reach down to the floor and get it again.
At last all sleepiness forsook me. I recognized the fact that I was hopelessly and permanently wide awake. Wide awake, and feverish and thirsty. When I had lain tossing there as long as I could endure it, it occurred to me that it would be a good idea to dress and go out in the great square and take a refreshing wash in the fountain, and smoke and reflect there until the remnant of the night was gone.
I believed I could dress in the dark without waking Harris. I had banished my shoes after the mouse, but my slippers would do for a summer night. So I rose softly, and gradually got on everything—down to one sock. I couldn’t seem to get on the track of that sock, any way I could fix it. But I had to have it; so I went down on my hands and knees, with one slipper on and the other in my hand, and began to paw gently around and rake the floor, but with no success. I enlarged my circle, and went on pawing and raking. With every pressure of my knee, how the floor creaked! and every time I chanced to rake against any article, it seemed to give out thirty-five or thirty-six times more noise than it would have done in the daytime. In those cases I always stopped and held my breath till I was sure Harris had not awakened—then I crept along again. I moved on and on, but I could not find the sock; I could not seem to find anything but furniture. I could not remember that there was much furniture in the room when I went to bed, but the place was alive with it now—especially chairs—chairs everywhere—had a couple of families moved in, in the mean time? And I never could seem to glance on one of those chairs, but always struck it full and square with my head. My temper rose, by steady and sure degrees, and as I pawed on and on, I fell to making vicious comments under my breath.
Finally, with a venomous access of irritation, I said I would leave without the sock; so I rose up and made straight for the door—as I supposed—and suddenly confronted my dim spectral image in the unbroken mirror. It startled the breath out of me, for an instant; it also showed me that I was lost, and had no sort of idea where I was. When I realized this, I was so angry that I had to sit down on the floor and take hold of something to keep from lifting the roof off with an explosion of opinion. If there had been only one mirror, it might possibly have helped to locate me; but there were two, and two were as bad as a thousand; besides, these were on opposite sides of the room. I could see the dim blur of the windows, but in my turned-around condition they were exactly where they ought not to be, and so they only confused me instead of helping me.
I started to get up, and knocked down an umbrella; it made a noise like a pistol-shot when it struck that hard, slick, carpetless floor; I grated my teeth and held my breath—Harris did not stir. I set the umbrella slowly and carefully on end against the wall, but as soon as I took my hand away, its heel slipped from under it, and down it came again with another bang. I shrunk together and listened a moment in silent fury—no harm done, everything quiet. With the most painstaking care and nicety, I stood the umbrella up once more, took my hand away, and down it came again.
I have been strictly reared, but if it had not been so dark and solemn and awful there in that lonely, vast room, I do believe I should have said something then which could not be put into a Sunday-school book without injuring the sale of it. If my reasoning powers had not been already sapped dry by my harassments, I would have known better than to try to set an umbrella on end on one of those glassy German floors in the dark; it can’t be done in the daytime without four failures to one success. I had one comfort, though—Harris was yet still and silent—he had not stirred.
The umbrella could not locate me—there were four standing around the room, and all alike. I thought I would feel along the wall and find the door in that way. I rose up and began this operation, but raked down a picture. It was not a large one, but it made noise enough for a panorama. Harris gave out no sound, but I felt that if I experimented any further with the pictures I should be sure to wake him. Better give up trying to get out. Yes, I would find King Arthur’s Round Table once more—I had already found it several times—and use it for a base of departure on an exploring tour for my bed; if I could find my bed I could then find my water СКАЧАТЬ