Клан Сопрано (The Sopranos). Жгут!. Роман Масленников
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клан Сопрано (The Sopranos). Жгут! - Роман Масленников страница 33

СКАЧАТЬ карты, а куча говна.

      – Ну так сгоняй за туалетной бумагой.

      – У нас че тут, театр комедии?

      – Да по ходу он самый.

* * *

      – Он пришел три часа назад и все еще пьян, а по закону ему пить еще запрещается.

      – Зато погибнуть в Ираке не запрещено.

* * *

      – У него жуткая депрессия, Тони.

      – И что? Из-за пары сисек он наложит на себя руки?

* * *

      Эй, чувак, ты химию проходил? А то мы тут с доктором Парисио решили провести экспериментик: хотим посмотреть, что будет, если смешать серную кислоту с пальцами ног.

* * *

      Жизнь слишком коротка, поэтому нельзя жить прогибаясь.

* * *

      С этой дурацкой кофеваркой от Поли без летных прав кофе не замастачишь.

* * *

      – Это полное неуважение, я этого никогда не забуду!

      – Господи, Поли, твоей матери столько лет, что все ее друзья уже давно померли.

* * *

      – Спишь?

      – На занятиях что ли?

      – Не, тебя бессонница замучила, забыл?

* * *

      – Ты мне сильно Криса напоминаешь.

      – Я так же трахаюсь что ли?

* * *

      В шестьдесят восьмом меня кислотой накачали. Я тогда ездил в Копу с твоим батей и парнями. Стюардесса подмешала ее в спиртное. Раздаются райские звуки, гляжу, – а твой дядя Джум лазером из глаз фигачит.

* * *

      – Супер! Заройте бошки в песок.

      – Давай-ка я лучше тебя башкой в стену зарою!

* * *

      По сути, в исследовании приходят к тому, что разговорная терапия не просто бесполезна при лечении социопатов, но еще и помогает им оправдывать свои преступления.

* * *

      – Я знаю, Тони. Но эти заведения – выгребные ямы для змей!

      – Ну вот и заведет себе новых друзей.

* * *

      Это не токсины! Хозяевам бывшим лет девяносто было же. Это моча!

* * *

      – Мы – живые среди смерти. Или наоборот?

      – По-моему, наоборот.

      – Да при любом раскладе ты на полпути к жопе.

* * *

      – Выпечка из пекарни Ферера. Хочешь?

      – Мне надо за весом следить, нужно ведь очередного мужа заарканить. Только ты догнал, что я шуткую!

      – Чтобы это понять, нужно вырасти в нашей семье.

* * *

      – Это ведь змеи шерстяные! Старики итальянцы даже советуют держать их подальше от младенцев, они душу вмиг высосут.

      – Ну кроме тебя младенцев-то тут нет.

      – Тебе, чего, его шкуру на башку напялить? Уберите его, говорю!

* * *

      – Большего я вас сказать не могу.

      – Нуда. Хоть мы вам и платим.

* * *

      Если бы я не наблюдала, как тебя постоянно ФБР заламывает, то, может быть, я бы и стала унылой провинциальной докторицей.

* * *

      – Когда я продвинусь по военной службе, то смогу вступить в ЦРУ или типа того. Военная служба будет дополнительным преимуществом. А если я буду шпарить СКАЧАТЬ