Название: Four Plays of Aeschylus
Автор: Aeschylus
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664165985
isbn:
Let Him look down on mortal wantonness!
Lo! how the youthful stock of Belus' line
Craves for me, uncontrolled—
With greed and madness bold—
Urged on by passion's sunless stress—
And, cheated, learns too late the prey has 'scaped
their hold!
Ah, listen, listen to my grievous tale,
My sorrow's words, my shrill and tearful cries!
Ah woe, ah woe!
Loud with lament the accents use,
And from my living lips my own sad dirges flow!
O Apian land of hill and dale,
Thou kennest yet, O land, this faltered foreign wail—
Have mercy, hear my prayer!
Lo, how again, again, I rend and tear
My woven raiment, and from off my hair
Cast the Sidonian veil!
Ah, but if fortune smile, if death be driven away,
Vowed rites, with eager haste, we to the gods will pay!
Alas, alas again!
O wither drift the waves? and who shall loose the pain?
O Apian land of hill and dale,
Thou kennest yet, O land, this faltered foreign wail!
Have mercy, hear my prayer!
Lo, how again, again, I rend and tear
My woven raiment, and from off my hair
Cast the Sidonian veil!
The wafting oar, the bark with woven sail,
From which the sea foamed back,
Sped me, unharmed of storms, along the breeze's track—
Be it unblamed of me!
But ah, the end, the end of my emprise!
May He, the Father, with all-seeing eyes,
Grant me that end to see!
Grant that henceforth unstained as heretofore
I may escape the forced embrace
Of those proud children of the race
That sacred Io bore.
And thou, O maiden-goddess chaste and pure—
Queen of the inner fane—
Look of thy grace on me, O Artemis,
Thy willing suppliant—thine, thine it is,
Who from the lustful onslaught fled secure,
To grant that I too without stain
The shelter of thy purity may gain!
Grant that henceforth unstained as heretofore
I may escape the forced embrace
Of those proud children of the race
That sacred Io bore!
Yet if this may not be,
We, the dark race sun-smitten, we
Will speed with suppliant wands
To Zeus who rules below, with hospitable hands
Who welcomes all the dead from all the lands:
Yea by our own hands strangled, we will go,
Spurned by Olympian gods, unto the gods below!
Zeus, hear and save!
The searching, poisonous hate, that Io vexed and drave,
Was of a goddess: well I know
The bitter ire, the wrathful woe
Of Hera, queen of heaven—
A storm, a storm her breath, whereby we yet are driven!
Bethink thee, what dispraise
Of Zeus himself mankind will raise,
If now he turn his face averted from our cries!
If now, dishonoured and alone,
The ox-horned maiden's race shall be undone,
Children of Epaphus, his own begotten son—
Zeus, listen from on high!—to thee our prayers arise.
Zeus, hear and save!
The searching poisonous hate, that Io vexed and drave,
Was of a goddess: well I know
The bitter ire, the wrathful woe
Of Hera, queen of heaven—
A storm, a storm her breath, whereby we yet are driven!
DANAUS
Children, be wary—wary he with whom
Ye come, your trusty sire and steersman old:
And that same caution hold I here on land,
And bid you hoard my words, inscribing them
On memory's tablets. Lo, I see afar
Dust, voiceless herald of a host, arise;
And hark, within their grinding sockets ring
Axles of hurrying wheels! I see approach,
Borne in curved cars, by speeding horses drawn,
A speared and shielded band. The chiefs, perchance,
Of this their land are hitherward intent
To look on us, of whom they yet have heard
By messengers alone. But come who may,
And come he peaceful or in ravening wrath
Spurred on his path, 'twere best, in any case,
СКАЧАТЬ