Название: Through the Desert
Автор: Henryk Sienkiewicz
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664104175
isbn:
Mr. Rawlison had regained his composure.
“I will go,” he said. “These villains have forgotten that England’s army under Wolseley is now hastening to the aid of Gordon and will separate them from the Mahdi. They shall not escape. They can not escape! I will send a telegram to our minister at once and then I shall go. What do you intend to do?”
“I shall telegraph for leave of absence, and without waiting for a reply I shall follow in their footsteps along the Nile to Nubia, to direct the search.”
“Then we shall meet, for I also intend doing likewise from Cairo on.”
“All right! And now to work!”
“With God’s help!” answered Mr. Rawlison.
CHAPTER VII
Meanwhile the camels stormed like a hurricane over the sand glistening in the moonlight. It was night. The moon, at first red and large as a wheel, paled and rose higher. The distant heights of the desert were covered with a muslin-like, silvery mist, which instead of hiding them from view clothed them with a mysterious light. Ever and anon the plaintive whining of jackals rang out from among the scattered rocks.
Still another hour passed. Stasch put his arm around Nell to support her and to lessen the springing swing of this wild ride, which was most fatiguing to the girl. The girl asked herself over and over again why they were racing so and why they did not see their fathers’ tents. At last Stasch decided to tell her the truth, which sooner or later must come to light.
“Nell,” he said, “take off one glove and let it drop without attracting attention.”
“Why, Stasch?”
He pressed her to him and answered with an unusual apprehensiveness in his voice:
“Do as I tell you.”
Nell held on to Stasch with one hand, and as she was afraid to let go, she began to draw off the glove with her little teeth, each finger separately, and when she had pulled it entirely off, she let it drop to the ground.
“After a little while throw the other down also,” said Stasch a few minutes later. “I have thrown mine away, but yours can be seen better because they are light.”
He noticed that the girl looked questioningly at him, and continued:
“Nell! Do not be frightened! But, you see—it is possible that we may not meet your father or mine, and that these horrid people have carried us off. But don’t be frightened, for if that is the case, an expedition will be sent after us and we shall be overtaken and brought back. That is why I told you to drop your glove, so that the searchers can trace us. Meanwhile we can do nothing more, but later I will think of something. I am sure I can think of something, but don’t be afraid, just have faith in me.”
After having learned that she would not see her father, and that they were fleeing far into the desert, Nell began to tremble from fright and to cry; at the same time she nestled closer to Stasch, and sobbingly asked him why they had been carried off and where they were being taken to. He consoled her as best he could, using almost the same words with which his father had consoled Mr. Rawlison. He said that their fathers would follow them and communicate the news to all the garrisons along the Nile. He assured her that whatever happened he would never leave her and that he would always protect her.
But her longing for her father and her desire to see him overcame her fear, and she continued to weep for a long while. Thus they raced through the bright night, over the desert sand, both feeling very sad. But Stasch was not only completely discouraged and frightened, but thoroughly ashamed. It is true he was not to blame for what had happened, but, on the other hand, he remembered how he used to brag and how his father had often corrected him for it. Before this he had been thoroughly convinced that there could be no situation too great for him to meet; he had considered himself an invincible bully, and felt ready to challenge the whole world. But now he realized that he was a small boy with whom any one could do as he liked, and that he was galloping along on a camel against his will, because a half-savage Sudanese drove it from behind. This was a great mortification to him, but he saw it was impossible to make any resistance. He was obliged to acknowledge to himself that he was really afraid of these people and the desert, and that he dreaded what might still be in store for him and Nell. But he faithfully promised not only her, but himself also, that he would look after her and protect her, if need be at the cost of his own life.
Nell, tired out from crying and the wild ride, which had now lasted six hours, began to doze, and from time to time went fast asleep. Stasch, who knew that to fall off a galloping camel means instant death, tied her fast to him with a rope which he found on the saddle. But after a while it seemed to him that the camels were not galloping so fast, although they were now running over flat, soft sand. In the distance glowing heights appeared to loom, and on the plains imaginary objects, apt to be seen at night in the desert, came and went in fantastic fashion. The moon shone paler and paler from the heavens. Before them peculiar, pinkish, transparent clouds massed themselves at random and glided away as if blown along by gentle zephyrs. Stasch noticed that the camels and the burnooses of the Bedouins in coming into illuminated places suddenly assumed a pinkish hue, and that a delicate pink enveloped the whole caravan. Sometimes the clouds changed to a bluish hue. This phenomenon continued until they reached the heights.
On arriving at this chain of hills the camels slowed down still more. On every side were rocks, which either protruded from the sandy hillocks or were strewn about in the wildest confusion. The ground had become stony. They passed several depressions strewn with stones and resembling dried-up beds of rivers. Sometimes they came upon narrow passes, which they were obliged to ride around. The animals began to step more carefully, lifting up their feet as if dancing, when picking their way through the hard shrubs of Jericho roses, with which the sand-dunes and rocks were plentifully covered. The camels stumbled frequently, and it was evident they needed a rest.
The Bedouins then halted in a narrow, abandoned pass, slid out of their saddles, and commenced to unload the baggage. Idris and Gebhr followed their example. They began to look after the camels, to loosen their saddles, to take down the provisions, and to look for flat stones on which to build a fire. They could find neither wood nor manure, which the Arabs burn, but Chamis, Chadigi’s son, picked Jericho roses, heaping them up in a large pile, and lighted them. Whilst the Sudanese were busy with the camels, Stasch, Nell, and old Dinah, the nurse, found themselves together a little apart from the others. But Dinah was more overcome than the children and was unable to say a word. After wrapping Nell up in a warm rug, she sat down on the ground beside her and began to kiss her hands and to sigh. Stasch immediately asked Chamis what was the meaning of all that had taken place, but the latter showed his white teeth as he laughed and went off to collect more Jericho roses. Then Stasch asked Idris, who answered curtly: “You will see,” and threatened him with his finger. When at last the fire from the rose branches, which at first only flickered, burst into flame, every one sat around it in a circle—except Gebhr, who remained with the camels—and they began to eat little cakes of maize and dried lamb and goat’s meat. The children, ravenously hungry after the long journey, ate also, although Nell’s eyes continually closed in sleep; but meanwhile by the pale light of the fire Gebhr’s dark face with its shining eyes appeared, as he held up two small, light-colored gloves and asked:
СКАЧАТЬ