VERNANIA: The Celebrated Works of Jules Verne in One Edition. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу VERNANIA: The Celebrated Works of Jules Verne in One Edition - Жюль Верн страница 263

СКАЧАТЬ

      “He is alive, he is alive,” repeated Glenarvan again and again.

      “Yes,” replied Robert; “and thanks to Thaouka.”

      This great recognition of his favorite’s services was wholly unexpected by the Indian, who was talking to him that minute, caressing and speaking to him, as if human blood flowed in the veins of the proud creature. Then turning to Paganel, he pointed to Robert, and said, “A brave!” and employing the Indian metaphor, he added, “his spurs did not tremble!”

      But Glenarvan put his arms round the boy and said, “Why wouldn’t you let me or Thalcave run the risk of this last chance of deliverance, my son?”

      “My lord,” replied the boy in tones of gratitude, “wasn’t it my place to do it? Thalcave has saved my life already, and you— you are going to save my father.”

      Table of Contents

      AFTER the first joy of the meeting was over, Paganel and his party, except perhaps the Major, were only conscious of one feeling— they were dying of thirst. Most fortunately for them, the Guamini ran not far off, and about seven in the morning the little troop reached the inclosure on its banks. The precincts were strewed with the dead wolves, and judging from their numbers, it was evident how violent the attack must have been, and how desperate the resistance.

      As soon as the travelers had drunk their fill, they began to demolish the breakfast prepared in the RAMADA, and did ample justice to the extraordinary viands. The NANDOU fillets were pronounced first-rate, and the armadillo was delicious.

      “To eat moderately,” said Paganel, “would be positive ingratitude to Providence. We must eat immoderately.”

      And so they did, but were none the worse for it. The water of the Guamini greatly aided digestion apparently.

      Glenarvan, however, was not going to imitate Hannibal at Capua, and at ten o’clock next morning gave the signal for starting. The leathern bottles were filled with water, and the day’s march commenced. The horses were so well rested that they were quite fresh again, and kept up a canter almost constantly. The country was not so parched up now, and consequently less sterile, but still a desert. No incident occurred of any importance during the 2d and 3d of November, and in the evening they reached the boundary of the Pampas, and camped for the night on the frontiers of the province of Buenos Ayres. Two-thirds of their journey was now accomplished. It was twenty-two days since they left the Bay of Talcahuano, and they had gone 450 miles.

      Next morning they crossed the conventional line which separates the Argentine plains from the region of the Pampas. It was here that Thalcave hoped to meet the Caciques, in whose hands, he had no doubt, Harry Grant and his men were prisoners.

      From the time of leaving the Guamini, there was marked change in the temperature, to the great relief of the travelers. It was much cooler, thanks to the violent and cold winds from Patagonia, which constantly agitate the atmospheric waves. Horses and men were glad enough of this, after what they had suffered from the heat and drought, and they felt animated with fresh ardor and confidence. But contrary to what Thalcave had said, the whole district appeared uninhabited, or rather abandoned.

      Their route often led past or went right through small lagoons, sometimes of fresh water, sometimes of brackish. On the banks and bushes about these, king-wrens were hopping about and larks singing joyously in concert with the tangaras, the rivals in color of the brilliant humming birds. On the thorny bushes the nests of the ANNUBIS swung to and fro in the breeze like an Indian hammock; and on the shore magnificent flamingos stalked in regular order like soldiers marching, and spread out their flaming red wings. Their nests were seen in groups of thousands, forming a complete town, about a foot high, and resembling a truncated cone in shape. The flamingos did not disturb themselves in the least at the approach of the travelers, but this did not suit Paganel.

      “I have been very desirous a long time,” he said to the Major, “to see a flamingo flying.”

      “All right,” replied McNabbs.

      “Now while I have the opportunity, I should like to make the most of it,” continued Paganel.

      “Very well; do it, Paganel.”

      “Come with me, then, Major, and you too Robert. I want witnesses.”

      And all three went off towards the flamingos, leaving the others to go on in advance.

      As soon as they were near enough, Paganel fired, only loading his gun, however, with powder, for he would not shed even the blood of a bird uselessly. The shot made the whole assemblage fly away en masse, while Paganel watched them attentively through his spectacles.

      “Well, did you see them fly?” he asked the Major.

      “Certainly I did,” was the reply. “I could not help seeing them, unless I had been blind.”

      “Well and did you think they resembled feathered arrows when they were flying?”

      “Not in the least.”

      “Not a bit,” added Robert.

      “I was sure of it,” said the geographer, with a satisfied air; “and yet the very proudest of modest men, my illustrious countryman, Chateaubriand, made the inaccurate comparison. Oh, Robert, comparison is the most dangerous figure in rhetoric that I know. Mind you avoid it all your life, and only employ it in a last extremity.”

      “Are you satisfied with your experiment?” asked McNabbs.

      “Delighted.”

      “And so am I. But we had better push on now, for your illustrious Chateaubriand has put us more than a mile behind.”

      On rejoining their companions, they found Glenarvan busily engaged in conversation with the Indian, though apparently unable to make him understand. Thalcave’s gaze was fixed intently on the horizon, and his face wore a puzzled expression.

      The moment Paganel came in sight, Glenarvan called out:

      “Come along, friend Paganel. Thalcave and I can’t understand each other at all.”

      After a few minute’s talk with the Patagonian, the interpreter turned to Glenarvan and said:

      “Thalcave is quite astonished at the fact, and certainly it is very strange that there are no Indians, nor even traces of any to be seen in these plains, for they are generally thick with companies of them, either driving along cattle stolen from the ESTANCIAS, or going to the Andes to sell their zorillo cloths and plaited leather whips.”

      “And what does Thalcave think is the reason?”

      “He does not know; he is amazed and that’s all.”

      “But what description of Indians did he reckon on meeting in this part of the Pampas?”

      “Just the very ones who had the foreign prisoners in their hands, the natives under the rule of the Caciques Calfoucoura, Catriel, or Yanchetruz.”

      “Who СКАЧАТЬ