Название: THE COMPLETE WORKS OF E. F. BENSON (Illustrated Edition)
Автор: Эдвард Бенсон
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027200924
isbn:
Out came her pencil; that and a piece of paper in which had been wrapped a present for a choirboy was all she needed. In a couple of minutes she had copied out the mystic spell, replaced the sacred volume on its shelf, and put in her pocket the information for which she had pined so long. 'How odd,' she cynically reflected, 'that only yesterday I should have said to Diva that it must be a very horrid burglar who was so wicked as to steal things on Boxing Day. Now I'll go round to the front door.'
At the moment when this Mephistophelian thought came into her mind, she heard with a sudden stoppage of her heartbeat, a step on the crisp path outside, and the handle of the kitchen-door was turned. Elizabeth took one sideways stride behind the gaudy tree and peering through its branches, saw Lucia standing at the entrance. Lucia came straight towards her, not yet perceiving that there was a Boxing Day burglar in her own kitchen, and stood admiring her tree. Then with a startled exclamation she called out, 'Who's that?' and Elizabeth knew that she was discovered. Further dodging behind the decorated fir would be both undignified and ineffectual, however skilful her footwork.
'It's me, dear Lucia,' she said. 'I came to thank you in person for that delicious pàté and to ask if — '
From somewhere close outside there came a terrific roar and rush as of great water-floods released. Reunited for the moment by a startled curiosity, they ran together to the open door, and saw, already leaping across the road and over the hornbeam hedge, a solid wall of water.
'The bank has given way,' cried Lucia. 'Quick, into the house through the door in the kitchen, and up the stairs.'
They fled back past the Christmas tree, and tried the door into the house. It was locked: the servants had evidently taken this precaution before going out on their pleasuring.
'We shall be drowned,' wailed Elizabeth, as the flood came foaming into the kitchen.
'Rubbish,' cried Lucia. 'The kitchen table! We must turn it upside down and get on to it.'
It was but the work of a moment to do this, for the table was already on its side, and the two stepped over the high boarding that ran round it. Would their weight be too great to allow it to float on the rushing water that now deepened rapidly in the kitchen? That anxiety was short-lived, for it rose free from the floor and bumped gently into the Christmas tree.
'We must get out of this,' cried Lucia. 'One doesn't know how much the water will rise. We may be drowned yet if the table-legs come against the ceiling. Catch hold of the dresser and pull.'
But there was no need for such exertion, for the flood, eddying fiercely round the submerged kitchen, took them out of the doors that it had flung wide, and in a few minutes they were floating away over the garden and the hornbeam hedge. The tide had evidently begun to ebb before the bank gave way, and now the kitchen table, occasionally turning round in an eddy, moved off in the direction of Tilling and of the sea. Luckily it had not got into the main stream of the river but floated smoothly and swiftly along, with the tide and the torrent of the flood to carry it. Its two occupants, of course, had no control whatever over its direction, but soon, with an upspring of hope, they saw that the current was carrying it straight towards the steep slope above the Landgate, where not more than a quarter of an hour ago Elizabeth had interchanged greetings and au reservoirs with her friends who had been looking at the widespread waters. Little had she thought that so soon she would be involved in literal reservoirs of the most gigantic sort — but this was no time for light conceits.
The company of Tillingites was still there when the bank opposite Grebe gave way. All but Georgie had heard the rush and roar of the released waters, but his eyes were sharper than others, and he had been the first to see where the disaster had occurred.
'Look, the bank opposite Grebe has burst!' he cried. 'The road's under water, her garden's under water: the rooms downstairs must be flooded. I hope Lucia's upstairs, or she'll get dreadfully wet.'
'And that road is Elizabeth's favourite walk,' cried Diva. 'She'll be on it now.'
'But she walks so fast,' said the Padre, forgetting to speak Scotch. 'She'll be past Grebe by now, and above where the bank has burst.'
'Oh dear, oh dear, and on Boxing Day!' wailed Mrs Bartlett.
The huge flood was fast advancing on the town, but with this outlet over the fields, it was evident that it would get no deeper at Grebe, and that, given Lucia was upstairs and that Elizabeth had walked as fast as usual, there was no real anxiety for them. All eyes now watched the progress of the water. It rose like a wave over a rock when it came to the railway line that crossed the marsh and in a couple of minutes more it was foaming over the fields immediately below the town.
Again Georgie uttered woe like Cassandra.
'There's something coming,' he cried. 'It looks like a raft with its legs in the air. And there are two people on it. Now it's spinning round and round; now it's coming straight here ever so fast. There are two women, one without a hat. It's Them! It's Lucia and Miss Mapp! What has happened?'
The raft, with legs sometimes madly waltzing, sometimes floating smoothly along, was borne swiftly towards the bottom of the cliff, below which the flood was pouring by. The Padre, with his new umbrella, ran down the steps that led to the road below in order to hook it in, if it approached within umbrella-distance. On and on it came, now clearly recognizable as Lucia's great kitchen table upside down, until it was within a yard or two of the bank. To attempt to wade out to it, for any effective purpose, was useless: the strongest would be swept away in such a headlong torrent, and even if he reached the raft there would be three helpless people on it instead of two and it would probably sink. To hook it with the umbrella was the only chance, for there was no time to get a boat hook or a rope to throw out to the passengers. The Padre made a desperate lunge at it, slipped and fell flat into the water, and was only saved from being carried away by clutching at the iron railing alongside the lowest of the submerged steps. Then some fresh current tweaked the table and, still moving in the general direction of the flood-water, it sheered off across the fields. As it receded Lucia showed the real stuff of which she was made. She waved her hand and her clear voice rang out gaily across the waste of water.
'Au reservoir, all of you,' she cried. 'We'll come back: just wait till we come back,' and she was seen to put her arm round the huddled form of Mapp, and comfort her.
The kitchen table was observed by the watchers to get into the main channel of the river, where the water was swifter yet. It twirled round once or twice as if waving a farewell, and then shot off towards the sea and that great bank of thick mist which hung over the horizon.
There was not yet any reason to despair. A telephone-message was instantly sent to the fishermen at the port, another to the coastguards, another to the lifeboat, that a kitchen table with a cargo of ladies on it was coming rapidly down the river, and no effort must be spared to arrest its passage out to sea. But, one after the other, as the short winter afternoon waned, came discouraging messages from the coast. The flood had swept from their moorings all the fishing boats anchored at the port or drawn up on the shore above high-water mark, and a coast-guardsman had seen an unintelligible object go swiftly past the mouth of the river before the telephone-message was received. He could not СКАЧАТЬ